Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 1:7 - Pennsylvania Dutch Bible

7 Eiyah land is gans leah, eiyah shtett fabrend mitt feiyah; fannich eiyah awwa vatt's frucht funn eiyah feldah ufkfressa bei auslendah; eiyah feldah vadda fadauva, so vi bei fremdi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 1:7
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fasell hott da Hah sei Gott een ivvah-gedrayt zumm kaynich funn Syria. Di Syrians sinn een ivvah-kumma, un henn feel funn sei leit kfanga un henn si vekk gnumma zu Damascus. Eah voah aw ivvah-gevva in di hend fumm kaynich funn Israel, un eah hott feel funn sei leit umgebrocht im greek.


Eah hott's fruchtboah land salsich un veesht gmacht, veil selli ungettlich voahra es datt gvoond henn.


Avvah di leit sinn no viddah vennichah vadda, un sinn niddah gebrocht vadda deich aylend, druvvel un dreebsawl;


Loss da geld-laynah alles nemma es eah hott, loss fremdi sell nemma es eah fadeend hott.


Di Dochtah funn Zion shtayt laynich, vi en glay heisli in en vei-goahra, vi en shed in en gummahra feld, adda vi en shtatt es umringd is mitt greeks-gnechta.


Yau, Jerusalem is kshtolbaht, un Juda is kfalla; iahra vadda un sell vass si doon is geyyich da Hah. Si shtella sich uf geyyich sei hallichkeit.


Di revvahra funn Edom vadda zu pitch gedrayt, iahra grund drayt zu shvevvel, iahra land brend vi pitch.


Du voahsht nunnah grissa un leah, un dei land voah fadauva, avvah nau zaylsht du zu glay sei fa awl dei leit, selli es dich fadauva henn sinn veit vekk.


No zayla di lemmah datt vayda es vi in iahra aykni feldah, un fremdi zayla essa in di reicha iahra fadauvani bletz.


Zu mei oahra hott da Awlmechtich Hah ksawt: “Awl di grohsa heisah zayla geviss faveesht vadda, un di shayni feini heisah zayla leah shtay.


No habb ich ksawt, “Oh Hah, vi lang?” Un eah hott ksawt: “Biss di shtett uf em bodda leiya, un nimmand drinn voond; biss di heisah leah, unni leit sinn un di feldah alles fadauva sinn,


Veil du falossa un kast voahsht, un nimmand deich dich ganga is, dann zayl ich dich ayvichlich fagleahra, un en frayt macha zu nohch-kummashaft noch nohch-kummashaft.


Da Hah hott kshvoahra bei sei rechtsi hand, un bei sei mechtichah oahm: “Selayva zayl ich dei frucht nimmi gevva fa ess-sach zu dei feinda, un selayva zayla di fremda da nei vei nimmi drinka es du so hatt kshaft hosht difoah;


Dei heilichi shtett sinn en vildahnis vadda, un so is Zion, Jerusalem is en leahrah blatz.


Evil is vi feiyah, es fabrend di danna un's veetz, un's brend en gansah bush nunnah. Da shmohk gayt nuff vi en volk.


Alli shtiffel es da greeks-mann gvoahra hott im greek, un awl di bloodicha glayda vadda gnumma fa's feiyah feedra.


Di layb henn groaht ivvah een, si henn laut groaht. Si henn sei land veesht gmacht, sei shtett sinn fabrend un leah.


Vi en layb es aus seim hekka-nesht kumd, kumd sellah es di heida nunnah reist. Eah hott sei blatz falossa fa kumma eiyah land fadauva. Eiyah shtett zayla nunnah grissa vadda, un nimmand zayld drinn voona.


Fasell voah mei gleedichah zann ausgleaht un hott di shtett funn Juda un di shtrohsa funn Jerusalem ufgebrend, un hott si leah un fadauva gmacht vi si sinn heit.


Nemm dee vanning, oh Jerusalem, adda ich dray mich vekk funn diah un mach dich in en veesht land es nimmand drinn voona kann.”


In di shtett funn Juda un in di shtrohsa funn Jerusalem zayl ich en end bringa zu di shayna yachta funn frayt un kshpass, un aw di fraylicha shtimma fumm hochtzich-mann un di hochtzich-fraw. Es land zayld alles fadauva vadda.’”


Unsah eahbshaft is ivvah-gedrayt vadda zu fremdi, un unsah heisah zu auslendah.


dann loss ich di leit funn di East eich ivvah-nemma. Si zayla rei kumma un iahra tents ufhokka unnich eich; si essa eiyah frucht un drinka eiyah millich.


Ich zayl da Nile Revvah ufdrikla, un's land fakawfa zu gottlohsi leit; ich zayl's land un alles es drinn is faveeshta bei di hend funn fremdi. Ich da Hah habb kshvetzt.


Fremdi fressa sei graft uf, avvah eah vayst's nett. Sei hoah sinn am groh vadda, un eah saynd's nett.


Si sayya da vind un eahnda en vind-veahvel. Iahra frucht im feld grikt kenn kebb, un's macht kenn mayl. Un vann's frucht gevva dayt, dann dayda di fremda's essa.


Ich zayl eich ausnannah shtroiya unnich di heida un zeek mei shvatt raus un kumm eich nohch. Eiyah land zayld veesht gmacht sei un eiyah shtett nunnah grissa sei.


No zayld's land sich froiya mitt di Sabbat-Yoahra diveil es es leah leit, un diah sind in di lendah funn eiyah feinda. No zayld's land roowa un sei Sabbat-Yoahra havva.


Ich zayl di shtett funn eiyah land nunnah reisa, un awl eiyah shteiki vanda nunnah brecha.


Fasell zayl ich eich grank macha un shlauwa, fa eiyah sinda zayl ich eich veesht shtrohfa.


En fremd folk es diah nett kennet zayld's frucht essa funn eiyah eahvet un funn eiyah grund. Si zayla eich di gans zeit veesht yoosa un nunnah dredda.


Di ausahra unnich eich zayla haychah un haychah vadda ovvich eich, avvah diah zaylet niddahrah un niddahrah vadda.


Es gans land zayld fadauva sei mitt solfah un sals; nix vatt geblanst un nix kumd uf, nett even graws kann vaxa. Es zayld sei vi di shtett funn Sodom un Gomorra, Adama un Zeboim, es da Hah in seim haysa zann nunnah grissa hott.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ