Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 1:31 - Pennsylvania Dutch Bible

31 Di mechticha zayla vadda vi kindling, un iahra eahvet vi en feiyah-funka; si vadda awl zvay ufgebrend un nimmand kann's feiyah ausmacha.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 1:31
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fasell frest da fluch di eaht uf, di leit missa di shuld drawwa, un fasell vadda selli uf di eaht ufgebrend, yusht vennich leit sinn ivvahrich.


Oh Hah, dei hand is hohch ufkohva, avvah si sayna see nett. Loss si dei bekimmahnis sayna fa dei leit, un loss si sich shemma. Loss es feiyah es du haldsht fa dei feinda si fazeahra.


Ich binn nimmi bays, avvah vann ich danna un hekka finna dayt in mei vei-goahra, no dayt ich geyyich si gay un's dayt greek gevva, un ich dayt si alles fabrenna.


Vass diah im sinn hend fa du, is shprau, un vass diah ausdrawwet is shtroh; eiyah ohften is en feiyah es eich selvaht ufbrend.


Di sindah funn Zion sinn fagelshtaht, di gottlohsa ziddahra. Si sawwa, “Veah funn uns kann voona mitt em fazeahrich feiyah? Veah funn uns kann layva mitt ayvich brennes?”


Da Hah vesht da drekk vekk funn di veibsleit funn Zion un macht Jerusalem sauvah funn iahra bloot-shulda deich da geisht es richt un es brend vi feiyah.


deah es greeks-veyya un geil raus gebrocht hott, un aw greeks-leit un da mechtich mann. Si leiya datt uf en haufa un shtayn nimmi uf; si sinn ausgmacht vi en lichtah-veecha:


So vi's flamm fumm feiyah shtroh ufbrend, un vi's drukka graws nunnah gayt im flamm, so fafaula iahra vatzla, un iahra blumma blohsa vekk vi shtawb, fa si henn's ksetz fumm Awlmechticha Hah nunnah gedrayt, un's vatt fumm Heilicha funn Israel fa'acht.


Gukket moll, awl diah es en feiyah ohshtekket, diah es feiyah-shtekka drawwet; lawfet in di helling funn sellem feiyah, in di helling funn di feiyah-shtekka es diah ohkshtekt hend. Dess is vass diah greeya zaylet funn mei hand; diah zaylet anna leiya in shmatza.


“Selli es sich heilich un rein macha fa in di goahra gay, hinnich sellah in di mitt, un selli es unrein sei-flaysh, meis un annah grausam sach essa—zayla awl zammah an iahra end kumma,” sawkt da Hah.


“Un si zayla naus gay un di dohda leit sayna es sich geyyich mich kshteld henn. Iahra voahm gayt nett doht, un iahra feiyah vatt nett aus gmacht, si zayla grausam sei zu awl mensha.”


Im zann fumm Awlmechticha Hah vatt's land ufgebrend un di leit vadda vi's hols fa's feiyah, nimmand gebt ebbes um sei broodah.


diah es fumm Dawfit sei nohch-kummashaft sind, dess is vass da Hah sawkt: Vann ebbah grawbt vatt, dann gevvet eem sei recht geyyich da rawvah; doond dess alli meiya es eahsht ding, adda mei zann gayt naus vi en gleedich feiyah, un brend so es nimmand's ausmacha kann, veil diah dess evil gedu hend.


Fumm grawb zayla di mechticha greeks-gnechta sawwa veyyich Egypta un selli es iahra kolfa henn, ‘Si sinn do runnah kumma un leiya mitt di unbeshniddana, selli es doht gmacht voahra mitt em shvatt.’


“Gukket moll, en dawk is am kumma es brenna zayld vi en offa. Awl di shtolsa un gottlohsa zayla sei vi shtroh, un sellah dawk es am kumma is shtekt si oh mitt feiyah,” sawkt da Awlmechtich Hah. “Es zayld nett en vatzel adda en nasht ivvahrich sei funn eena.


Di ax leit grisht unnich di baym. Alli bohm es nett goodi frucht gevva dutt zayld abkakt vadda un vatt uf's feiyah kshmissa.


Eah hott sei dresha-shaufel in di hand, un eah zayld da dresha-floah goot butza. Eah zayld da vaytza in da kashta du, avvah's shprau zayld eah fabrenna mitt feiyah es nett ausgmacht sei kann.”


Avvah's diah voah fesht gnumma, un mitt eem, aw da falsh brofayt, deah vo di zaycha gedu hott fannich em diah. Mitt dee zaycha hott eah selli fafiaht es es meik fumm diah gnumma katt henn un henn sei abgott-gleichnis ohgebayda. Dee zvay voahra levendich in da say funn feiyah kshmissa es am brenna is mitt shvevvel.


Un da Deivel, deah vo si fafiaht hott, voah in da say funn feiyah un shvevvel kshmissa, vo's leshtah-diah un da falsh brofayt voahra. Un datt vadda si kshtrohft dawk un nacht fa immah un immah.


Vo eah an Lehi kumma is, sinn di Philishtah geyyich een kumma un voahra am greisha. No is da Geisht Gottes uf een kumma mitt graft, un di shtrikk um sei eahm rumm sinn vadda vi fasenkti fawda un sinn ab funn sei hend kfalla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ