Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 1:15 - Pennsylvania Dutch Bible

15 Vann diah eiyah hend naus hayvet fa bayda, dann mach ich mei awwa zu fannich eich. Ich du dess even vann diah feel baydet; ich heich eich nett ab, veil eiyah hend foll bloot sinn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 1:15
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hott da Solomon fannich em awldah fumm Hah un di gans fasamling funn Israel kshtanna un hott sei hend noch em himmel kshtrekt.


Vo da Solomon faddich voah mitt demm gans gebayt zumm Hah, is eah ufkshtanna fannich em awldah vo eah anna gegneet voah mitt sei hend naus kshtrekt noch em himmel.


Un an di zeit fumm ohvet-opfah binn ich ufkshtanna funn mei aylend in mei farissa hemm un vammes, un binn uf mei gnee kfalla. Ich habb mei hend naus kshtrekt zumm Hah mei Gott,


Angsht kumd ivvah een vi hohch vassah, en grohsah vind nemd een vekk deich di nacht.


Es dutt si kenn goot fa roofa, veil Gott si nett abheicht, un da Awlmechtich fa'acht si.


Hayvet eiyah hend uf im tempel un lohvet da Hah.


Heich ab zu meim gebayt, oh Gott, un fashtekkel dich nett vann ich ohhald.


Vann ich evili gedanka in mei meind katt hett, dann hett da Hah mich nett abkeicht.


Da Mosi hott no ksawt zu eem, “So kshvind es ich aus di shtatt gay, dann shtrekk ich mei hend naus zumm Hah. No shtobt's gviddah, un's sinn kenn shlohsa may, so es du sayna kansht es di eaht zumm Hah heaht.


no zayla si roofa zu miah, avvah ich zayl kenn andvat gevva; si zayla mich oahrich sucha, avvah si zayla mich nett finna,


Shtolsi awwa, falshi zunga, hend es unshuldich bloot fageesa,


Da Hah vesht da drekk vekk funn di veibsleit funn Zion un macht Jerusalem sauvah funn iahra bloot-shulda deich da geisht es richt un es brend vi feiyah.


Du bisht geviss en Gott es sich fashtekkeld, du, da Gott un Heiland funn Israel.


Gukket moll, diah fashtet, avvah no zaddet diah un fechtet, un shlauwet nannah mitt ungettlichi feisht. Fashta vi diah doond heit, macht eiyah shtimm nett keaht sei in di hay.


Fadaylet eiyah ess-sach mitt di hungahricha, un bringet di oahma unni en haymet in eiyah haus; vann diah di nakkicha saynet, dekket si zu, un gevvet acht uf selli funn eiyah ayya flaysh un bloot.


Nimmand rooft dei nohma oh, adda broviaht hohld nemma funn diah; du hosht dei ksicht fashtekkeld funn uns un losht uns fagay in di macht funn unsah sinda.


Ich zayl voahra uf da Hah, deah es sei ksicht fashtekkeld fumm Jakob sei nohch-kummashaft. Ich du mei hofning in een.


Fasell sawkt da Hah dess, ‘Gukk moll, ich zayl evil uf si kumma lossa es si nett vekk kenna difunn. Even vann si roofa zu miah, zayl ich si nett abheicha.


Vann si fashta, zayl ich iahra roof nett abheicha; vann si brand-opfah un shpeis-opfah opfahra, zayl ich si nett ohnemma. In blatz funn sellem, zayl ich si umbringa mitt em shvatt, hungahs-noht un peshtelens.”


Ich heah ebbah am greisha, vi en fraw am en kind havva, en geyammah vi ayni am iahra eahsht kind havva. Di Dochtah funn Zion is am greisha un hatt shnaufa, am iahra hend naus shtrekka un sawwa, “Vay zu miah, ich binn faddich, si zayla mich umbringa.”


Diah hend feel leit doht gmacht in dee shtatt, un hend di shtrohsa kfild mitt di dohda.


“Mensha-kind, dee mennah henn abgettah ufkokt in iahra hatza un henn ungettlichi shtolbah-shtay fannich iahra ksichtah gedu. Sett ich si lossa mich ennich ebbes frohwa?


Un di heida zayla vissa es di Kinnah-Israel vekk kfiaht vadda sinn deich iahra sinda. Veil si ksindicht henn geyyich mich, dann habb ich mei ksicht fashtekkeld funn eena un habb si ivvah-gedrayt zu iahra feinda. Deich dess sinn si awl kfalla beim shvatt.


Vann si kumma mitt iahra shohf un kee fa da Hah sucha, dann finna si een nett, veil eah sich zrikk gezowwa katt hott funn eena.


No zayla si naus roofa zumm Hah, avvah eah gebt eena kenn andvat. An selli zeit zayld eah sei ksicht fashtekla funn eena, veil si evil gedu henn.


‘Vo ich groofa habb henn si nett abkeicht, so vo si groofa henn habb ich nett abkeicht,’ sawkt da Awlmechtich Hah.


Es zayld vay sei zu eich shrift-geleahrah un Pharisayah, diah heichlah, veil diah's Himmel-Reich zu machet zu leit. Diah gaynd nett selvaht nei, un diah alawvet aw nett anri nei vo nei gay vella.


Vann du baydsht, du nett feel vadda sawwa es nix mayna vi di Heida doon. Si mayna iahra gebayt vatt keaht vann si feel vadda macha.


Miah vissa es Gott nett abheicht zu sindah, avvah vann ebbah Gott deend un dutt sei villa, dann dutt eah eem abheicha.


Ich vill havva es mennah ivvahrawlich heilichi hend uf hayva un bayda unni zann adda zveifla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ