Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 1:13 - Pennsylvania Dutch Bible

13 Heahret uf eiyah opfahra bringa es nix veaht sinn! Eiyah insens is ayklich zu miah. Diah kummet zammah an di zeida fumm Neiya-Moon un uf di Sabbat-Dawwa, ich kann eiyah evili fasamlinga nimmi shtenda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 1:13
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Favass vitt du zu eem gay heit?” hott eah kfrohkt. “'Sis nett da nei moon adda da Sabbat heit.” “'Sis awlrecht,” hott see ksawt.


un aw vann brand-opfahra gmacht voahra zumm Hah uf em Sabbat-Dawk, an di Neiya-Moon Fesht-Zeida un an anri grohsi essa es ausgevva voahra zu eena. So feel Lefiddah es es foah-shreives kfoddaht hott, henn gedeend fannich em Hah di gans zeit.


Vi oft henn si geyyich een kshaft in di vildahnis, un henn een bedreebt gmacht draus im veeshta land!


Da eahsht dawk soll en heilichi fasamling sei. Un da sivvet dawk soll aw en heilichi fasamling sei. Kenn eahvet soll gedu sei in selli dawwa unni yusht vass gedu sei muss fa rishta fa's essa fa alli-ebbah. Sell is alles es diah du sellet.


Da opfah fumm gottlohsa is grausam, un vi feel may vann eah's bringd mitt evili gedanka.


“Ich habb dank-opfahra macha missa, un heit habb ich mei fashprechnis kalda.


Funn aym Neiya-Moon zumm anra, un funn aym Sabbat-Dawk zumm anra zayla awl mensha kumma un sich nunnah bikka zu miah,” sawkt da Hah.


Avvah veah-evvah es en ox opfaht, is vi sellah es en mann doht macht, un veah-evvah es en lamm opfaht, is vi sellah es en hund sei hals fabrecht; veah-evvah es en shpeis-opfah bringd, is vi sellah es bloot funn sei bringd, un veah-evvah es insens brend, is vi sellah es en abgott deend. Dee leit gayn iahra ayknah vayk, un greeya blesiah aus iahra grausam sach.


Eah hott sei tempel nunnah gebrocha vi en goahra heisli, un hott da blatz fa fasamla fadauva. Da Hah hott gmacht es di feiyah-dawwa un Sabbat-Dawwa in Zion fagessa vadda. In sei haysah zann hott eah da kaynich un da preeshtah nunnah gedrayt.


Un veyyich eich, diah es fumm haus funn Israel sind, dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Gaynd un deenet eiyah abgettah, yaydahs funn eich! Avvah shpaydah zaylet diah miah heicha, un mei heilichah nohma nimmi unrein macha mitt eiyah opfah un abgettah.


Ich mach en end zu awl iahra fraylichkeit, iahra fesht-dawwa, iahra neiyi moons, Sabbat-Dawwa un feiyah-dawwa.


Gevvet en heilichah fasht-dawk aus, roofet en heilichi fasamling zammah. Fasamlet di eldishti, un alli-ebbah es im land voond. Roofet si an's haus funn eiyah Gott, un roofet da Hah oh.


Blohset's blohs-hann in Zion, gevvet en heilichah fasht-dawk aus, roofet en fasamling zammah.


Ich dray eiyah shtett zu trash, un reis eiyah tempels nunnah, un du's nett fa eiyah goot-shmakkichi opfahra shmakka.


“Oh, ich vott ayns funn eich dayt di tempel doahra zu macha, so es diah nett feiyah uf mei awldah du daydet fa nix! Diah sind miah nett kfellich,” sawkt da Awlmechtich Hah, “un ich nemm kenn opfah funn eich.


“Mach zvay blohs-hanna aus kemmaht silvah. Du solsht si yoosa fa di leit in di camp zammah roofa, un fa di leit vissa lossa vann's zeit is fa zeeya.


Si deena mich fa nix, diveil es si di gebodda funn leit breddicha.’”


Avvah vay zu eich Pharisayah! Diah gevvet's zeyyadel funn eiyah mint-blansa, rauda-shtekk un awl eiyah greidah, avvah diah sind unbekimmaht veyyich em gericht un veyyich di leevi Gottes. Dee sacha heddet diah du sedda, un avvah di ivvahricha aw nett unfaseikt gay lossa.


Nau in vass ich sawwa muss zu eich, in demm preis ich eich nett. Fa vann diah zammah kummet dutt's eich may shawda es goot.


Un doond nett da Heilich Geisht funn Gott bedreebt macha. Deich een voahret diah kseald biss an da dawk funn di saylichkeit.


Samm veiklich breddicha's Vatt aus fagunsht un shtreit, avvah anri aus en goodah villa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ