Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 8:4 - Pennsylvania Dutch Bible

4 “Sawk zu eena, ‘Dess is vass da Hah sawkt: Vann ebbah anna fald, dutt eah nett viddah uf shtay? Vann ebbah letz drayt, dutt eah nett viddah zrikk gay?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 8:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

vann dei leit Israel no roofa un bayda, un alli-ebbah vayst fumm druvvel in seim ayya hatz un shtrekt sei hend naus geyyich deah tempel,


fa en gerechtah mann fald sivva mohl anna un shtayt viddah uf, avvah di gottlohsa vadda nunnah gebrocht deich druvvel.


Ich habb dei ivvah-dreddes vekk gekeaht vi en volk, un dei sinda vi nevvel. Kumm zrikk zu miah; ich habb dich saylich gmacht.”


Loss da gottlohs mensh sei vayk falossa, un da evil mensh sei gedanka. Loss een sich zumm Hah drayya, un eah zayld bamhatzich sei zu eem; loss een sich zu unsah Gott drayya, veil eah een geahn fagebt.


Un unnich di brofayda funn Jerusalem havvich ebbes veeshtahliches ksenna: Si layva im aybruch un lawfa in leeya. Si fagrefticha di hend funn di evil-shaffah, so es nimmand sich bekeaht funn sei ungettlichkeit. Si sinn zu miah vi di shtatt Sodom, un di leit in Jerusalem vi di leit in Gomorra.”


Gott sawkt: “Vann en mann en divorce-shreives zu sei fraw gebt, un see falost een un heiyaht en anra mann, sett eah see viddah zrikk nemma? Dayt sell nett's gans land unrein macha? Avvah du hosht huahrahrei gedrivva mitt feel mennah— daytsht du nau zrikk kumma zu miah?” sawkt da Hah.


“Kummet zrikk diah unglawvichi kinnah; ich hayl eich un mach eich shtandhaftich.” Di leit sawwa, “Yau, miah kumma zu diah, fa du bisht da Hah unsah Gott.


Fleicht vann di leit funn Juda heahra veyyich awl di shreklicha sacha es ich uf si bringa zayl, dann drayt yaydahs funn eena vekk funn sei ungettlichah vayk; no fagebb ich iahra ungettlichkeit un iahra sinda.”


“Vann du zrikk draysht, Oh Israel,” sawkt da Hah, “dann dray zrikk zu miah. Vann du dei grauslichi abgettah vekk dusht funn miah, un nimmi eena nohch gaysht,


Maynet diah es ich habb frayt vann di ungettlicha shtauva?” frohkt da Awlmechtich Hah. “Nay, avvah's is miah fraylich vann si funn iahra ungettlichi vayya drayya un layva.


Drayyet zrikk zu eiyah Gott, oh Israel, fa eiyah sinda henn eich shtolbahra gmacht!


“Kummet, vella zrikk zumm Hah gay. Eah hott uns in shtikkah grissa, avvah eah zayld uns hayla; eah hott uns vay gedu, avvah eah bind's viddah zu.


Israel sei hohchmoot zeikt geyyich een, avvah deich awl dess, drayt eah sich nett zumm Hah, sei Gott, un gukt aw nett fa een.


“Di yung-fraw Israel is kfalla, un zayld nee nimmi uf shtay. See is fa'acht in iahra ayya land un nimmand kann iahra uf helfa.”


Mei feinda, doond eich nett froiya ivvah mich, ich binn anna kfalla avvah ich zayl viddah uf shtay. Ich hokk im dunkla, avvah da Hah zayld mei licht sei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ