Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 7:20 - Pennsylvania Dutch Bible

20 Fasell sawkt da Awlmechtich Hah dess: ‘Mei baysah zann zayld ausgleaht vadda uf deah blatz, uf di mensha, uf di diahra, uf di baym im feld un uf's frucht fumm grund. Mei zann zayld brenna un nett ausgmacht vadda.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 7:20
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Veil si mich falossa henn, un insens gebrend henn zu anri gettah un mich fazand henn mitt awl di abgettah es iahra hend gmacht henn, dann zayld mei zann brenna geyyich deah blatz un zayld nett ausgmacht sei.’


Es Licht funn Israel zayld en feiyah vadda, un iahra Heilichah vatt en flamm; un's zayld di danna un hekka funn Assyria ufbrenna in ay dawk.


So hott eah sei gleedichah zann ausgleaht uf si, un da unfashtand es kumd funn greek. Dess hott si ohkshtekt mitt flamm, avvah si henn's nett fashtanna. Es hott si gebrend, avvah si henn's nett zu iahra hatz gnumma.


“Un si zayla naus gay un di dohda leit sayna es sich geyyich mich kshteld henn. Iahra voahm gayt nett doht, un iahra feiyah vatt nett aus gmacht, si zayla grausam sei zu awl mensha.”


Da Hah hott dich als en greenah ayl-bohm kaysa, mitt shay un goot frucht. Avvah mitt di yacht funn en mechtichah shtoahm, shtekt eah een oh mitt feiyah, un sei nesht vadda fadauva.


Vi lang zayld's land so drukka shtay un's graws in alli feld ufdrikla? Veil selli es drinn voona ungettlich sinn, sinn awl di diahra un fekkel doht ganga. Un di leit sawwa, “Eah zayld nett sayna vass es gebt mitt uns.”


Un di leit es si am broffetzeiya sinn ditzu zayla naus in di shtrohsa funn Jerusalem kshmissa sei, doht gmacht bei hungahs-noht un em shvatt. Es zayld nimmand datt sei fa si fagrawva, un aw nett iahra veivah, iahra boova adda iahra mayt. So zayl ich iahra aykni ungettlichkeit ausleahra uf si.’


Avvah vann diah miah nett heichet fa da Sabbat-Dawk halda bei ebbes deich di doahra funn Jerusalem drawwa uf em Sabbat-Dawk, dann shtekk ich en feiyah oh es nett ausgmacht sei kann in di doahra funn Jerusalem, un es iahra kaynich-heisah folshtendich ufbrend.’”


Diah misset eiyah eahbshaft ufgevva es ich gevva habb zu eich. Ich mach eich gnechta fa eiyah feinda in en land es diah nett kenna doond, veil diah mei zann ohkshtekt hend un ah zayld brenna fa'immah.”


Avvah du vaysht awl iahra shkeems fa mich doht macha, oh Hah. So fagebb eena nett fa iahra evili sacha, un loss iahra sinda nett ausgrivva sei fannich diah. Loss si nunnah kshtatzt sei fannich diah, un shaff si ivvah in di zeit funn deim zann.”


diah es fumm Dawfit sei nohch-kummashaft sind, dess is vass da Hah sawkt: Vann ebbah grawbt vatt, dann gevvet eem sei recht geyyich da rawvah; doond dess alli meiya es eahsht ding, adda mei zann gayt naus vi en gleedich feiyah, un brend so es nimmand's ausmacha kann, veil diah dess evil gedu hend.


Dess is vass da Awlmechtich Hah, da Gott funn Israel, sawkt: ‘So vi mei veeshtah zann ausgleaht voah uf selli es in Jerusalem gvoond henn, so zayld mei zann ausgleaht sei uf eich vann diah noch Egypta gaynd. Diah vaddet en fluch, en kshpott, en shand un sind grausam; diah zaylet deah blatz nee nimmi sayna.’


Fasell voah mei gleedichah zann ausgleaht un hott di shtett funn Juda un di shtrohsa funn Jerusalem ufgebrend, un hott si leah un fadauva gmacht vi si sinn heit.


Avvah ich binn kfild mitt em zann fumm Hah, ich kann's nett zrikk hayva. “So leah deah zann aus uf di kinnah in di shtrohs, un uf di yunga mennah es fasammeld sinn, da mann un sei fraw vadda kfanga mitt, un aw di eldra un di gansa alda.


Iahra heisah vadda zu anri gevva, un aw iahra feldah un veivah, fa ich shtrekk mei hand naus geyyich selli es im land voona,” sawkt da Hah.


‘Ich zayl si vekk nemma,’ sawkt da Hah, ‘es zayla kenn drauva uf di vei-shtekk sei, un kenn feiya uf di feiya-baym, iahra bleddah falla ab. Vass ich eena gevva habb, vatt vekk gnumma funn eena.’”


Da Hah voah folshtendich bays, un hott sei gleedichah zann ausgleaht. Eah hott en feiyah ohkshtekt in Zion, es see alles nunnah gebrend hott uf da bodda.


Vi silvah kshmolsa vatt im offa, so vaddet diah kshmolsa in di shtatt. No zaylet diah vissa es ich, da Hah, mei zann ausgleaht habb uf eich.’”


Di zeit is kumma, da dawk is do. Da kawfah froit sich nett un da fakawfah is nett bedreebt, fa da zann is geyyich alli-ebbah.


Even vann si's blohs-hann blohsa un sich rishta, doch zayld nimmand gay fechta im greek, fa mei zann is uf di gans drubb.


Gans Israel hott dei ksetz ivvah-gedredda, sinn vekk gedrayt un henn dei shtimm nett abkeicht. Fasell, is da fluch uf uns kumma es kshvoahra voah un es kshrivva shtayt im Ksetz fumm Mosi, Gott sei gnecht, veil miah ksindicht henn geyyich dich.


dann dray ich geyyich eich in mei zann, un shtrohf eich sivva mohl so feel.


Veah kann fannich seim zann shtay? Veah kann sei haysah zann shtenda? Sei zann brend vi feiyah, un macht di felsa in shtikkah fabrecha.


“Ich zayl alles folshtendich vekk butza funn di eaht,” sawkt da Hah.


“Ich zayl di mensha un di diahra vekk nemma, ich nemm di fekkel im himmel vekk, un di fish im say. Ich mach di gottlohsa falla, un ich shneit da mensh ab funn di gans eaht,” sawkt da Hah.


Si henn iahra hatza hatt gmacht vi flint-shtay so es si's ksetz un di vadda fumm Awlmechtich Hah nett heahra henn kenna es eah kshikt hott bei seim Geisht deich di brofayda eahshtah. Fasell is grohsah zann kumma fumm Awlmechtich Hah.


“Gukket moll, en dawk is am kumma es brenna zayld vi en offa. Awl di shtolsa un gottlohsa zayla sei vi shtroh, un sellah dawk es am kumma is shtekt si oh mitt feiyah,” sawkt da Awlmechtich Hah. “Es zayld nett en vatzel adda en nasht ivvahrich sei funn eena.


Eah hott sei dresha-shaufel in di hand, un eah zayld da dresha-floah goot butza. Eah zayld da vaytza in da kashta du, avvah's shprau zayld eah fabrenna mitt feiyah es nett ausgmacht sei kann.”


dann zayld eah aw da vei funn Gott sei zann drinka, deah vei vo ausgleaht is in sei kobli funn zann unni fadinnaht vadda. Un eah zayld kshtrohft sei mitt feiyah un shvevvel fannich di heilicha engel un em Lamm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ