Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 51:51 - Pennsylvania Dutch Bible

51 Diah sawwet, ‘Miah sinn fashohmd veil miah fashpott vadda sinn; miah dekka unsah ksichtah zu mitt shohm veil fremdi nei in di heilicha bletz fumm Hah sei haus ganga sinn.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 51:51
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Loss selli es mich pshuldicha geglayt sei mitt shohm, loss si iahra shohm veahra vi en vammes.


Loss selli es mei sayl pshuldicha sich shemma un umkumma. Loss selli es miah letz du vella zu gedekt sei mitt shpott un shohm.


Oh Gott, di heida sinn rei kumma fa dei eahbshaft ivvah-nemma; si henn dei heilichah tempel unrein gmacht, un henn Jerusalem en shtay haufa gmacht.


Betzawl zrikk in di shohsa funn unsah nochbahra sivva mohl so feel shohm es si dich fashohmd henn mitt, oh Hah.


Miah sinn en shpott gmacht zu unsah nochbahra; selli um uns rumm shpodda un lacha ivvah uns.


Vi lang, oh Hah? Zaylsht du dich fashtekla fa'immah? Vi lang zayld dei zann brenna vi feiyah?


Dess is da zeiya veyyich Babylon es da Jesoiya, em Amos sei boo, ksenna hott:


Da Hah zayld bamhatzich sei zumm Jakob; eah nemd Israel viddah es sei aykni leit, un setzt si in iahra ayya land. Fremdi gayn zammah mitt eena un macha sich ayns mitt em haus fumm Jakob.


En zeiya veyyich di vildahnis bei em say. Vi vind-shtoahma kumma im land in di saut, so zayld's kumma aus di vildahnis, funn en shreklich land.


“Kumm runnah un hokk dich in da shtawb, du leddich maydel Babylon. Hokk dich uf da grund unni en kaynich-shtool, du dochtah funn di Chaldayah. Du zaylsht nimmi shay un vayyich kaysa sei.


Iahra reichi shikka iahra gnechta fa vassah hohla; si gayn naus an di sistahns, avvah si finna kenn vassah. Si kumma zrikk mitt leahri ksharra; si henn moot faloahra un sinn bedreebt, si dekka iahra kebb zu.


un awl di kaynicha funn di natt nayksht un veit ab, ayns noch em anra—awl di kaynich-reicha uf di gans eaht. Un noch eena zayld da kaynich funn Sheshach es aw drinka.


Noch demm es ich vekk gedrayt binn, habb ich boos gedu. Noch demm es ich gland habb, habb ich uf mei brusht kshlauwa. Ich habb mich kshemd un voah roht-ksichtich; ich habb da shohm funn mei yung layva gedrawwa.’


Eah hott em Hah sei tempel ohkshtekt mitt feiyah un aw's kaynich-haus un awl di heisah funn Jerusalem. Awl di grohsa heisah hott eah nunnah gebrend.


Da feind hott sei hand naus kshtrekt, ivvah awl iahra keshtlich sach. See muss zu gukka, diveil di heida in da heilich tempel gayn, selli es du fabodda hosht fa in dei fasamling kumma.


Gukk moll, oh Hah, un denk drivvah, veah hosht du selayva kshtrohft vi dess? Sedda di veibsleit iahra kinnah essa, di kinnah es si acht gevva henn druff? Sett da preeshtah un da brofayt doht gmacht sei im tempel fumm Hah?


Denk an uns, oh Hah, denk vass es gevva hott zu uns; gukk un sayn unsah shohm.


Sawk em haus funn Israel, ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Ich zayl mei tempel unrein macha, deah es diah so shtols sind mitt, deah es diah eiyah gansah fadrauwa druff setzet, un di frayt funn eiyah awwa is. Un di boova un mayt es diah zrikk lossa hend missa, zayla umkumma mitt em shvatt.


Ich mach's obsht sich fameahra uf di baym un aw's frucht im feld. Dess is so es di heida eich nimmi fashpodda veil diah hungahs-noht hend.


Si zayla sekk-glaydah ohdu, si vadda fagelshtaht mitt angsht. Shohm is uf iahra ksichtah un iahra kebb sinn bawl-kebbich.


“Machet da tempel unrein,” hott eah ksawt zu eena, “un fillet di foah-hayf mitt selli es doht gmacht sinn. Gaynd!” No sinn si naus ganga un henn ohkfanga di leit doht macha in di shtatt.


Sei greeks-gnechta zayla bei kumma un da tempel unsauvah macha. Si zayla di tayklicha opfah shtobba un zayla sell veesht ding ufhokka es alles fadaubt.


Di hohcha-bletz fumm Isaac zayla fadauva vadda, di heisah in Israel vo leit Gott deena vadda nunnah grissa; no kumm ich geyyich's haus fumm Jerobeam mitt em shvatt.”


Dess is veil diah di adninga fumm Kaynich Omri haldet, diah doond awl di verka fumm Ahab sei haus, un lawfet vi si eich rohda. Fasell gebb ich eich ivvah zu eiyah ayya fadauves; eiyah leit zayla falacht sei, un diah misset da shpott funn anri leit drawwa.”


No zayla mei feinda dess sayna, un shohm kumd ivvah see es ksawt hott zu miah, “Vo is da Hah dei Gott?” Mei awwa zayla see sayna diveil es see nunnah gedredda vatt, vi im drekk funn di shtrohsa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ