Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 51:44 - Pennsylvania Dutch Bible

44 Ich zayl Babylon iahra gott Bel shtrohfa; ich mach een raus shpautza vass eah kshlukt hott. Di heida zayla nimmi lengah zu eem lawfa; di mavvahra funn Babylon sinn nunnah kfalla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 51:44
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Nebukadnezar hott aw sach aus em tempel fumm Hah gnumma, hott's noch Babylon gnumma un hott's in sei tempel gedu datt.


Eah shpautzt sei reichheit raus es eah kshlukt hott, Gott macht een si ruff bringa aus seim mawwa.


Es zayld zu kumma in di letshta dawwa, es da berg vo da tempel fumm Hah druff shtayt, da feddahsht sei zayld unnich awl di berga; eah zayld uf kohva sei ovvich awl di hivla, un awl di heida zayla datt anna lawfa.


Nau gukk moll, do kumma di reidah, zvay geil nayvich nannah. Eah gebt andvat un sawkt, ‘Babylon is kfalla, see is kfalla, un awl iahra gleichnisa funn iahra gettah leiya fabrocha uf em grund!’”


No saynsht du dess un bisht oahrich froh, dei hatz zayld globba un's vatt fraylich; di keshtlicha sacha fumm say vadda zu diah gebrocht, un di heida iahra reichheit kumd zu diah.


Greishet geyyich see gans um see rumm! See hott sich nau ufgevva, iahra poshta sinn kfalla, iahra vanda sinn nunnah grissa. Dess is da Hah am auseeva, so nemmet's aus uf see. Doond zu iahra vi see gedu hott zu anri.


“Loss es vissa un fakindich's unnich di heida, hayb en shreives ovvich dei kobb un fakindich's; hald nix zrikk, avvah sawk, ‘Babylon is gnumma vadda, iahra gott Bel is fashohmd, da gott Merodach is in shtikkah fabrocha. Iahra abgott-gleichnisa sinn fashohmd, un iahra abgettah sinn in shtikkah fabrocha.’


Si sinn nix veaht un sedda fashpott vadda; si gayn zu nix vann si moll gricht vadda.


“Da Kaynich Nebukadnezar funn Babylon hott uns kfressa, un uns in di shtatt funn Jerusalem umgebrocht, eah hott uns ausgleaht vi en leahrah tsheah. Eah hott uns kshlukt vi en shlang, un hott sei mawwa kfild mitt unsah besht sach, no hott eah's ivvahricha raus kshpautzt.”


Nau gukket, di dawwa sinn am kumma vann ich di abgettah funn Babylon shtrohf; iahra gans land vatt fashohmd un awl iahra dohdi leiya datt drinn rumm.


Even vann Babylon so hohch es da himmel gay kend, un see dayt iahra mavvahra shteik un hohch in di hay macha, doch shikk ich leit fa see faveeshta,” sawkt da Hah.


Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: “Babylon iahra dikki mavvahra vadda nunnah grissa, iahra hohchi doahra vadda ohkshtekt mitt feiyah. Di leit shaffa hatt, alles fa nix; di heida veahra sich aus, avvah doch vatt alles fabrend.”


Un da Hah hott da Joiakim, da kaynich funn Juda, ivvah-gevva in di hand fumm Nebukadnezar, un aw samm fumm ksha funn Gott sei tempel. Eah hott dess ksha in's land Sinear gebrocht, hott's in da tempel funn sei gott gebrocht un hott's in di geld-shtubb gedu.


Fasell mach ich dess gebott, ‘Ennichi leit, folk adda shprohcha es shvetza geyyich da Gott fumm Shadrach, Meshach un Abednego sella in shtikkah kakt sei un iahra heisah zammah grissa sei uf en haufa; es hott kenn anra gott es leit aus di kfoah halda kann vi dess.’”


Fumm Nebukadnezar da kaynich zu awl di leit, folk un shprohcha es uf di eaht layva: feel fridda sei mitt eich awl!


du, oh kaynich, bisht sellah bohm! Du bisht grohs un shteik vadda; dei macht is so grohs vadda biss si nuff an da himmel langd, un dei reich gayt biss an's end funn di eaht.


Un veil eah eem so macht gevva hott, henn awl di lendah, leit un mennah funn alli zung, angsht un furcht katt funn eem. Vann da kaynich ebbah doht macha hott vella, hott eah een doht gmacht; vann eah ebbah layva halda hott vella, hott eah een glost layva. Eah hott ivvah-saynah haychah gmacht vann eah hott vella, un anri niddahrah gmacht vann eah hott vella.


Dess is vass di vadda mayna: MENE, Gott hott di dawwa funn deim kaynich-reich gnambaht, un hott's zu en end gebrocht.


Da Darius funn Media hott no's kaynich-reich ivvah-gnumma vo eah zvay un sechtzich yoah ald voah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ