Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 51:15 - Pennsylvania Dutch Bible

15 “Gott hott di eaht gmacht mitt sei graft; eah hott di veld gmacht deich sei veisheit, un di himla deich sei fashtand.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 51:15
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eah laynich dutt di himla ausshtrekka, un drett di vella fumm say nunnah.


Du deksht dich zu mitt licht es vi mitt glaydah; du shtreksht da himmel aus vi en curtain;


Oh Hah, vi feel sinn dei verka, in dei veisheit hosht du si awl gmacht. Di eaht is foll mitt dei levendichi sacha.


Vo eah kshvetzt hott, is en shtoahm uf kumma, un hott di vella ufkshtatt.


deah es mitt veisheit di himla gmacht hott, fa sei shtandhaftichi-leevi bleibt ayvichlich;


Bei veisheit hott da Hah di eaht kshaffa, un bei sei eisicht hott eah di himla in iahra blatz gedu.


Eah hokt ovvich em ring funn di eaht, un di leit uf di eaht sinn vi hoi-shrekka. Eah shtrekt da himmel aus vi en curtain, vi en tent es leit drinn voona.


Hayvet eiyah awwa uf un gukket in di hay; veah hott awl dee shtanna gmacht? Eah fiaht si awl raus bei nambah, un rooft si awl bei iahra nayma. Sei macht un awlmechtichi graft is so grohs, es nett ayns funn eena fafayld gay zayld.


Dess is vass Gott da Hah sawkt, deah es di himla kshaffa hott, un es si auskshtrekt hott; deah es di eaht gmacht hott, un alles es aus iahra kumd; deah vo di leit ohften gebt uf di eaht, un da geisht gebt zu selli es drinn lawfa:


“Dess is vass da Hah sawkt— deah es dich saylich macht, un dich kshaffa hott in di muddahs-leib: Ich binn da Hah, deah es alles gmacht hott, deah laynich es di himla auskshtrekt hott, deah es di eaht ausglaykt hott gans laynich,


'Sis mich es di eaht gmacht hott, un ich habb di leit kshaffa es drinn sinn. Mei aykni hend henn di himla auskshtrekt, un ich hayb di shtanna im blatz.


Mei aykni hand hott di eaht gegrund, un mei rechtsi hand hott di himla auskshtrekt; vann ich si roof, shtayn si awl zammah uf.


Hosht du da Hah fagessa es dich gmacht hott, deah es di himla auskshtrekt hott, un da grund glaykt hott fa di eaht, un bei een fagessa, dich kfeicht hosht alli dawk, veyyich em zann fumm nunnah-dreddah, deah vo's im sinn katt hott fa dich umbringa? Vo is nau da zann fumm nunnah-dreddah?


Mitt mei grohsi graft un naus kshtrektah oahm habb ich di eaht, di leit un di diahra es druff sinn gmacht, un ich gebb si zu ennich ebbah es ich vill.


Oh Hah unsah Gott, du hosht da himmel un di eaht gmacht mitt dei grohsi macht un dei auskshtrektah oahm. Nix is zu hatt fa dich.


Dess is es vatt fumm Hah veyyich Israel. Da Hah, deah es di himla auskshtrekt hott, deah es di mavvah funn di eaht gmacht hott un es da ohften in da mensh gedu hott—sellah Hah sawkt:


un henn ksawt, “Mennah, favass doond diah dess? Miah sinn aw yusht mensha es naduaht sinn vi diah. Miah breddicha's Effangaylium so es diah vekk drayya sellet funn dee falshi sacha zumm levendicha Gott. Deah hott da Himmel, di eaht, un da say gmacht, un awl di sacha es datt drinn sinn.


Gott, deah vo di veld gmacht hott un awl di sacha es in di veld sinn, is da Hah fumm Himmel un di eaht. Deah Gott voond nett in tempels es gmacht sinn mitt mensha hend.


Fa di sacha es ma nett sayna kann veyyich Gott; naymlich, sei ayvichi graft un Gottheit, sinn reichlich raus gebrocht vadda evvah siddah es di veld kshaffa voah bei di sacha es ma sayna kann. So sinn si dann unni ausredda.


Vi deef is doch di reichheit, di veisheit un di eisicht funn Gott. Nimmand kann sei richtes fashtay, un nimmand kann sei vayya ausfinna.


“Du bisht's veaht, oh Hah, fa hallichkeit, eah un graft ohnemma, fa du hosht alli sacha kshaffa, un deich dei villa sinn si do un voahra kshaffa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ