Fasell zayl ich dee leit nochamohl fashtauna, mitt vundah noch vundah. Selli mitt veisheit zayla iahra veisheit faliahra, un da fashtand funn selli mitt goodah fashtand zayld fagay.”
Ich habb aynah uf kshtatt funn di natt es kumd, funn vo di sunn ufkumd rooft eah mei nohma. Eah shtambt uf roolahs vi ebbah mud mixt, vi da heffa-machah sei clay fashtambt.
deah es di voah-sawwah zaycha zu nix bringd, un di zaubahrah dumm gukka macht, deah es di mennah mitt veisheit zrikk drayt, un iahra veisheit zu dumheit drayt,
“Dess is vass da Hah sawkt zumm Cyrus, sei ksalbdah, deah es ich gnumma habb bei sei rechtsi hand, so es eah di heida-lendah ivvah-nemd fannich eem, un di kaynicha iahra greeks-ksha nemd funn eena, so es di deahra uf sinn fannich eem, un di doahra nett zu sinn:
Veah soll dich nett firchta, oh Kaynich funn di heida? Du bisht's veaht. Unnich awl di heida iahra mennah mitt veisheit, un unnich awl iahra kaynich-reicha, hott's nimmand vi dich.
Diveil es si ufkshtatt sinn, dann setz ich en grohs essa fannich si, un mach si ksoffa so es si fraylich vadda, eishlohfa, un nee nimmi ufvekka.” So sawkt da Hah.
Ich mach iahra feddahshti un mennah mitt veisheit ksoffa, un aw iahra evvahshti un hauptmennah un greeks-gnechta; si shlohfa ei un vekka nimmi uf.” So sawkt da Kaynich es Awlmechtich Hah hayst.
Eiyah mennah mitt veisheit vadda fashohmd, si zayla engshtlich sei un kfanga vadda. Si henn em Hah sei vatt nunnah gedrayt, so vass fa veisheit henn si nau?
Ich bring's shvatt uf eich veil diah mei bund gebrocha hend. Vann diah in eiyah shtett gaynd, dann shikk ich veeshti grankeda unnich eich, un diah fallet in di hend funn eiyah feinda.
Vay zumm shlechta shohf-heedah, deah es di drubb shohf falost! Loss es shvatt sei oahm hakka, un aw sei rechts awk. Loss sei oahm gans fazeahra, un sei rechts awk gans blind gay.”