24 Ich habb en fall kshteld fa dich, oh Babylon; du voahsht kfanga drinn unni's vissa. Du voahsht kfunna un kfanga veil du geyyich da Hah kshaft hosht.
Da Mosi un da Aaron sinn no zumm Pharao ganga un henn ksawt zu eem, “Dess is vass da Hah, da Gott funn di Hebrayah sawkt, ‘Vee lang shteibahsht du dich fa dich daymeedich macha fannich miah? Loss mei leit gay, so es si mich deena kenna.
Un da mensh vayst aw nett vann sei shtund kumd: Vi fish es unfahoft kfanga vadda in en net, adda fekkel in en fall, so vadda mensha kfanga bei shlechti zeida vann si unfahoft uf si kumma.
Ich zayl di veld shtrohfa fa iahra evil, un di gottlohsa fa iahra sinda. Ich zayl en end macha funn di hohchmeedicha un shtolsa, un zayl selli daymeedicha es frech un unfashtendlich sinn.
“Vay zu sellah es zatt mitt seim Ksheftah, sellah es yusht en eahdich ksha is unnich di anra ksharra uf em bodda. Dutt da clay sawwa zumm heffa-machah, ‘Vass bisht du am macha?’ adda, sell vass am gmacht vadda is, ‘Eah hott kenn hend’?
“Sellah es shpringd deich angsht zayld in's loch falla; sellah es aus em loch graddeld vatt kfanga in di fang-shtrikk, fa ich zayl's yoah funn iahra shtrohf uf Moab bringa.” So sawkt da Hah.
Ich mach iahra feddahshti un mennah mitt veisheit ksoffa, un aw iahra evvahshti un hauptmennah un greeks-gnechta; si shlohfa ei un vekka nimmi uf.” So sawkt da Kaynich es Awlmechtich Hah hayst.