Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 5:29 - Pennsylvania Dutch Bible

29 Sett ich si nett shtrohfa fa dess?” sawkt da Hah. “Sett ich nett auseeva mitt so en folk vi dess?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 5:29
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di abgettah bei di gladda shtay in di deicha heahra zu diah, si sinn dei dayl; zu eena hosht du drink-opfahra ausgleaht, un shpeis-opfahra gopfaht. Soll ich dee sacha ohnemma?


fa iahra sinda un aw fa di sinda funn iahra foah-feddah,” sawkt da Hah. “Veil si opfahra gebrend henn uf di berga, un mich faleshtaht henn uf di hivla, dann mess ich raus in iahra shohsa di foll betzawling fa vass si eahshtah gedu henn.”


Sett ich si nett shtrohfa fa dess?” sawkt da Hah. “Sett ich nett ayva vadda mitt en folk vi sell?


Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: “Hakket di baym nunnah, bauwet en grund-hivvel an Jerusalem iahra vand. Di shtatt muss kshtrohft sei, si is foll nunnah-dreddah.


Sett ich si nett shtrohfa fa dess?” frohkt da Hah. “Sett ich mich nett auseeva, fa so en folk vi dess?”


“No kumm ich zu eich fa eich richta. Un ich zayl shnell zeiya geyyich di zaubahrah, di aybrechah, un geyyich di falshi zeiyah, un geyyich selli es da lohn zrikk hayva funn iahra gnechta, un selli es di vitt-veivah, di kinnah unni eldra un di fremda nunnah dredda—dee es kenn furcht henn funn miah,” sawkt da Awlmechtich Hah.


Heichet moll, da lohn funn di shaff-leit vo eiyah feldah gmayt henn, un es diah nett betzawld henn, is am naus greisha geyyich eich. Un di shaff-leit iahra roofes langd nuff zu di oahra fumm Awlmechticha Hah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ