Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 46:5 - Pennsylvania Dutch Bible

5 Avvah vass doon ich sayna?” sawkt da Hah. “Si sinn fagelshtaht, si sinn am vekk shpringa, iahra mechtichi mennah sinn gebodda. Si shpringa kshvind fatt, unni zrikk gukka, angsht is ivvahrawlich.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 46:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un vo di mennah si raus gebrocht katt henn, hott ayns funna ksawt, “Shpringet fa eiyah layva! Gukket nett hinnich eich, un bleivet nett do hunna in dee nochbahshaft. Machet eich nuff in di hivla adda diah kummet um.”


Si vadda fagelshtaht, shmatza un angsht kumma ivvah si; es vatt eena bang vi en fraw am en kind havva. Si gukka an nannah mitt furcht, iahra ksichtah sinn roht vi flamm.


In sellem dawk zayld Egypta sei vi veibsleit. Si zayla ziddahra un sich feicha vann da Awlmechtich Hah sei hand uf haybt geyyich si.


Avvah selli es sich falossa uf abgettah, un es sawwa zu gegossani gleichnisa, ‘Diah sind unsah gettah,’ vadda zrikk gedrayt un fashohmd.”


Fasell brend em Hah sei zann hays geyyich sei leit; eah haybt sei hand uf geyyich si un shlakt si nunnah. Di berga shidla, un di dohda leit leiya vi trash in di shtrohsa. Doch lost sei zann nett nohch, un sei hand is alsnoch auskshtrekt fa shtrohfa.


Ich heah feel leit am mich fashelda, “Angsht is ivvahrawlich,” sawwa si, “farohdet een! Vella een farohda!” Awl mei freind sinn am voahra un vatsha fa sayna vann ich falla zayl; si sawwa, “Fleicht vatt eah fafiaht, no kenna miah een ivvah-kumma un's ausnemma uf eem.”


Favass sinn dei mechtichi nunnah kfalla? Si kenna nett uf shtay, veil da Hah si nunnah kshlauwa hott.


Di greeks-leit unnich iahra es sich fadunga henn sinn vi feddi kelvah. Si zayla aw rumm drayya un mitt-nannah difunn shpringa, si zayla iahra grund nett shtay, fa da fadauves dawk is uf si kumma, da dawk es si kshtrohft vadda sella.


Iahra tents un drubba shohf vadda vekk gnumma, mitt iahra tent-curtains un alles in di tents. Iahra kamayla vadda vekk kfiaht, un leit greisha zu eena, ‘Angsht is ivvahrawlich!’


Gukk moll, ich zayl angsht uf dich kumma lossa, funn awl selli um dich rumm,” sawkt da Hah, da Awlmechtich Gott. “Alli-ebbah funn eich vatt ausnannah gedrivva un nimmand kann eich viddah zammah bringa.


Gaynd nett naus in di feldah, un lawfet nett uf di vayya, veil unsah feind en shvatt hott un ivvahrawlich rumm is angsht.


Ich mach feel leit fashtaund ivvah dich, iahra kaynicha vadda fagelshtaht vann si sayna vass ich du zu diah, un vann ich mei shvatt zeek fannich eena. Yaydahs zayld ziddahra, un sich feicha fa sei layva, uf em dawk es du falsht.


Diah zaylet's flaysh fressa funn di mechticha un's bloot drinka funn di feddahshta uf di eaht, es vann si shohf-bekk un lemmah, adda gays un bulla veahra—awl funna fett gmeshti diahra funn Basan.


Nineveh is vi en vassah-loch, un iahra vassah is am fatt lawfa. “Shtobbet, shtobbet,” Roofa si, avvah nimmand drayt zrikk.


Gaynd fa's silvah! Nemmet's gold! Es is kenn end zumm keshtlich sach, alli sadda sach fa em reich macha.


Da grohs dawk fumm Hah is nayksht; eah is nayksht un kumd kshvind. Heichet, da dawk fumm Hah zayld biddah sei, even da shteiksht mensh zayld naus greisha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ