Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 46:20 - Pennsylvania Dutch Bible

20 Egypta is vi en shay rind, avvah di shtech-mukk is am kumma funn di natt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 46:20
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Hah hott ksawt zu miah, “Funn di natt zayla shreklichi sacha ausgleaht sei, uf awl selli es im land voona.


dann roof ich awl di leit funn di natt un mei gnecht da Nebukadnezar, da kaynich funn Babylon,” sawkt da Hah, “un ich bring si geyyich dess land un di leit es drinn voona, un geyyich awl di anra lendah drumm rumm. Ich fadaub si biss nix may ivvahrich is; ich mach si en kshpott, grausam un du si ayvichlich faveeshta.


Avvah sellah dawk heaht zu Gott da Awlmechtich Hah, da dawk es eah zrikk betzawld, da dawk es eah sei feinda shtrohft. Sei shvatt frest biss es satt is, biss es nimmi dashtich is fa bloot. Fa Gott, da Awlmechtich Hah, macht en shlacht-opfah im land funn di natt, beim Euphrates Revvah.


Di dochtah Egypta vatt fashohmd see vatt ivvah-gedrayt zu di leit funn di natt.”


Di shnella kenna nett difunn adda di shteika vekk shpringa. In di natt am Euphrates Revvah, datt shtolbahra si un falla.


Dess is vass da Hah sawkt: “Gukk moll vi di vassahra funn di natt am ruff kumma sinn; si kumma ruff un lawfa shteik. Si lawfa ivvah's gans land un filla's uf, un awl di shtett un selli es drinn voona. Di leit greisha naus; awl di leit im land zayla heila,


Veil diah eich kfroit hend un lushtich voahret, diah es mei eahbshaft grawbt hend, veil diah rumm shpringet vi en rind in nei graws, un greishet vi en hengsht,


Da Ephraim is vi en gebrocha rind es gleicht dresha; so doon ich en yoch uf iahra shaynah hals. Ich zayl da Ephraim eishpanna, Juda muss bloowa, un da Jakob muss da grund ayya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ