Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 46:14 - Pennsylvania Dutch Bible

14 “Gebb's aus in Egypta, un loss es vissa in Migdol; sawk's aw in Memphis un Thachpanhes: ‘Nemmet eiyah bletz un rishtet eich fa's shvatt frest selli um dich rumm.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 46:14
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Abner hott no naus groofa zumm Joab, “Soll's shvatt fressa unni end? Vaysht du nett es dess yusht enda zayld in biddahnis? Vee lang zayld's gay biss du dei mennah shtobsht iahra breedah nohch gay?”


“Sawk di Kinnah-Israel fa zrikk drayya un iahra tents ufhokka nayksht an Pihachiroth, zvishich Migdol un em say. Diah sellet datt am say nohch ufhokka geyyich Baal-Zephon.


avvah vann diah eich shteibahret un geyyich mich gaynd, zaylet diah ufkfressa sei mitt em shvatt.” Dess is vass es maul fumm Hah ksawt hott.


Di evvahshti funn Zoan sinn unksheit vadda, di foah-gengah funn Memphis sinn fafiaht; di ekk-shtay funn di leit henn Egypta letz kfiaht.


“Assyria zayld falla beim shvatt es nett is funn mensha, un en shvatt nett funn mensha zayld si ufshlukka. Si zayla difunn shpringa fannich em shvatt, un iahra yungi mennah zayla bunds-gnechta gmacht sei.


Es shvatt fumm Hah is foll bloot, un is satt funn fett, fumm bloot funn lemmah un gays, fumm niahra-fett funn shohf-bekk. Fa da Hah macht en opfah in Bozra un en grohsi shlacht in Edom.


Uf awl di hohcha un bludda bletz in di vildahnis kumma selli es fadauva, fa es shvatt fumm Hah zayld uf fressa funn aym end fumm land biss an's anra, nimmand zayld fridda havva.


Di mennah funn di shtett Memphis un Thachpanhes henn dei kobb fabrocha.


“Mei shtrohf uf eiyah kinnah voah fa nix; si henn's nett ohgnumma. Eiyah shvatt hott eiyah brofayda ufkfressa vi en rawsichah layb.


Dess vatt is zumm Jeremia kumma veyyich awl di Yudda im land Egypta, naymlich selli es in Migdol, Thachpanhes, Memphis un in di saut fumm land voona:


Avvah sellah dawk heaht zu Gott da Awlmechtich Hah, da dawk es eah zrikk betzawld, da dawk es eah sei feinda shtrohft. Sei shvatt frest biss es satt is, biss es nimmi dashtich is fa bloot. Fa Gott, da Awlmechtich Hah, macht en shlacht-opfah im land funn di natt, beim Euphrates Revvah.


Rishtet eiyah shtoft fa difunn gay, diah es in Egypta voonet. Memphis zayld veesht fadauva vadda, es vatt nunnah gebrend un nimmand laybt datt.


Veyyich Egypta: Dess is es vatt veyyich di army fumm Pharao Necho, da kaynich funn Egypta, es faloahra hott im greek an di shtatt Karkemish nayksht am Euphrates Revvah nohch. See hott faloahra zumm Nebukadnezar, da kaynich funn Babylon im fiahda yoah es em Josia sei boo da Joiakim kaynich funn Juda voah:


Un du, mensha-kind, broffetzei un sawk, ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt veyyich di Ammoniddah un iahra kshpott: En shvatt, en shvatt, raus gezowwa fa shlachta, sheinich gmacht fa doht macha, un fa glitzahra vi gviddah!


Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Ich zayl di abgettah fabrecha un en end macha funn di gleichnisa in Noph. Es zayld kenn feddahshtah in Egypta may sei, un ich bring furcht ivvah's gans land.


Gukket, si missa gay veil si faveesht vadda, Egypta dutt si zammah geddahra, un Memphis zayld si fagrawva. Iahra keshtlich silvah vatt ivvah-gvaxa mitt veetz, un iahra tents mitt danna.


“Ich binn geyyich dich,” sawkt da Awlmechtich Hah. “Ich zayl dei greeks-veyya ufbrenna in shmohk, un's shvatt zayld dei yungi layb fressa. Ich loss nix uf di eaht fa dich zu fressa. Di shtimma funn dei botshaftah vadda nimmi keaht.”


Ich mach mei arrows ksoffa mitt bloot, un mei shvatt zayld flaysh fressa. Ich mach awl di kfangana doht, un kebb di lang-heahricha feinda.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ