Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 44:3 - Pennsylvania Dutch Bible

3 Dess is veil si so veesht ksindicht henn. Si henn mich veesht bays gmacht bei opfahra brenna un anri gettah deena es si nett gekend henn, un es aw diah adda eiyah feddah nett gekend henn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 44:3
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Du bisht gerecht in alles es du uf uns kumma glost hosht, du hosht recht gedu, avvah miah henn letz gedu.


Yau, Jerusalem is kshtolbaht, un Juda is kfalla; iahra vadda un sell vass si doon is geyyich da Hah. Si shtella sich uf geyyich sei hallichkeit.


Da Awlmechtich Hah es dich geblanst hott, hott evil auskshprocha geyyich dich, veil's haus funn Israel un's haus funn Juda evil gedu henn, un mich fazand henn bei opfahra macha zumm abgott Baal.


Vann du leit dess sawksht un si frohwa dich, ‘Favass hott da Hah so en grohs evil auskshprocha geyyich uns? Vass henn miah letz gedu? Vass fa sind henn miah gedu geyyich da Hah unsah Gott?’


No andvadda si, ‘Veil si's bund fumm Hah iahra Gott falossa henn, un henn sich nunnah gegneet zu anri gettah un henn si gedeend.’”


Fa si henn mei vadda nett abkeicht,” sawkt da Hah, “vadda es ich ivvah un ivvah kshikt habb zu eena deich mei gnechta di brofayda, un diah hend aw nett abkeicht,” sawkt da Hah.


Di leit funn Israel un Juda funn yungem uf henn yusht evil gedu fannich miah. Yau, di leit funn Israel henn nix gedu es yusht mich zannich gmacht bei di sacha es si macha mitt iahra hend,” sawkt da Hah.


Veil diah insens gebrend hend un ksindicht hend geyyich da Hah, veil diah eem nett keicht hend un sei ksetz, sei gebodda un sei zeiknisa nett kalda hend, dann is nau dess evil uf eich kumma, so vi's is heit.”


Favass vellet diah mich bays macha mitt di sacha es eiyah hend gmacht henn, un bei opfahra brenna zu anri gettah in Egypta, do vo diah anna kumma sind fa voona? Diah zaylet eich selvaht umbringa un leit zayla eich en fluch un en shpott macha in alli land uf di eaht.


Un vann leit frohwa, ‘Favass hott da Hah unsah Gott dess gedu zu uns?’ dann zaylsht du eena sawwa, ‘Vi diah mich falossa hend un fremdi gettah gedeend hend in eiyah ayya land, so nau zaylet diah fremdi leit deena in en land es nett eiyahs is.’


Sett ich si nett shtrohfa fa dess?” sawkt da Hah. “Sett ich nett auseeva mitt so en folk vi dess?


Avvah is es mich es si am fa'eiyahra sinn? frohkt da Hah. Sinn si nett am sich selvaht vay du un sich selvaht fashohma?


Jerusalem hott veesht ksindicht, un so is unrein vadda. Selli es see eahshtah geaht henn, doon see nau nix zayla, veil si see nakkich ksenna henn. See selvaht yammaht, un drayt sich vekk.


Dess hott blatz gnumma deich di sinda funn iahra brofayda, un di shulda funn iahra preeshtah; dee es es bloot funn di gerechta datt drinn fagossa henn.


No hott eah ksawt zu miah, “Di sinda fumm haus funn Israel un Juda sinn oahrich grohs; es land is foll bloot-fageeses, un di shtatt gebt nimmand sei recht. Si sawwa, ‘Da Hah hott's land falossa; da Hah saynd dess nett.’


miah henn ksindicht un letz gedu. Miah voahra gottlohs un henn uns kshteibaht geyyich dich. Miah sinn vekk gedrayt funn dei gebodda un em ksetz.


Vann eiyah ayknah broodah, eiyah boo adda maydel, eiyah fraw es diah leeb hend adda eiyah leebshtah freind eich lokt hinna rumm, un sawkt, “Vella gay anri gettah deena” (gettah es diah un eiyah feddah nett gekend henn,


Un leit zayla sawwa, “Es is veil dee leit em Hah, da Gott funn iahra feddah, sei bund falossa henn, da bund es eah gmacht hott mitt eena vo eah si aus Egypta gebrocht hott.


Si sinn ganga un henn anri gettah gedeend un ohgebayda, gettah es si nett gekend henn, gettah es eah eena nett gevva hott.


Si henn gopfaht zu baysi geishtah, es nett Gott voahra, gettah es si nett gekend henn, gettah es iahra feddah nett kfircht henn.


Veah voahra selli es keaht henn un henn een ausbroviaht? Voahra's nett awl selli es aus Egypta kfiaht voahra beim Mosi?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ