Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 43:7 - Pennsylvania Dutch Bible

7 So sinn si in Egypta ganga geyyich em Hah sei gebott, un sinn so veit es di shtatt Thachpanhes ganga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 43:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No sinn awl di leit, grohs un glay, un di greeks-hauptmennah uf un noch Egypta ganga, veil si sich kfeicht henn veyyich di Chaldayah.


Vo eah noch am shvetza voah, hott da kaynich ksawt zu eem, “Henn miah dich kfrohkt fa roht gevva zumm kaynich? Shtobb! Favass setsht du doht gmacht sei?” No hott da brofayt kshtobt, avvah eah hott ksawt, “Ich vays es Gott's im sinn hott fa dich folshtendlich fadauva veil du dess gedu hosht, un veil du mei roht nett abkeicht hosht.”


Si gayn nunnah an Egypta unni mich frohwa. Si gayn gukka fa hilf fumm Pharao, un vella sich unnich da shadda funn Egypta du.


Even vann iahra evvahshti shund in di shtatt Zoan sinn, un iahra botshaftah in di shtatt Hanes kumma sinn,


Di mennah funn di shtett Memphis un Thachpanhes henn dei kobb fabrocha.


No uf em vayk noch Egypta henn si kshtobt an Geruth Kimham nayksht an Bethlehem.


Ich habb eich's ksawt heit, avvah diah hend alsnoch nett alles gedu es da Hah eiyah Gott mich kshikt hott fa eich sawwa.


Dess vatt is zumm Jeremia kumma veyyich awl di Yudda im land Egypta, naymlich selli es in Migdol, Thachpanhes, Memphis un in di saut fumm land voona:


No hott da Jeremia ksawt zu awl di leit, un zu awl di veibsleit, “Heichet's vatt fumm Hah ab, awl diah leit funn Juda es im land Egypta sind.


“Gebb's aus in Egypta, un loss es vissa in Migdol; sawk's aw in Memphis un Thachpanhes: ‘Nemmet eiyah bletz un rishtet eich fa's shvatt frest selli um dich rumm.’


An Thachpanhes zayld da dawk dunkel sei vann ich's yoch funn Egypta fabrech; no kumd iahra shtolsi graft zu en end. En volk dekt see zu, un iahra dochtahra vadda kfanga un vekk gnumma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ