28 Di eaht zayld heila, un di himla ovva droh vadda dunkel. Dess is veil ich's ksawt habb, un nemm's nett zrikk, ich habb dess ausgmacht, un ich dray nett vekk difunn.”
Awl di shtanna in di himla zayla fagay, un da himmel vatt ufgrold vi ufgrold babiah; alles in di himla zayld falla vi velki bleddah funn di drauva-shtekk, vi farunseldi feiya funn di feiya-baym.
In sellah dawk zayla si roahra drivvah so vi da say roaht. Un vann ebbah ivvah's land gukt, dann saynd eah's dunkla un da angsht. Even's licht is dunkel gmacht bei di volka.
Vi lang zayld's land so drukka shtay un's graws in alli feld ufdrikla? Veil selli es drinn voona ungettlich sinn, sinn awl di diahra un fekkel doht ganga. Un di leit sawwa, “Eah zayld nett sayna vass es gebt mitt uns.”
Es land is foll aybrechah, da fluch es druff is macht's land heila, un di vayt in di vildahnis is ufgedrikkeld. Si layva en evil layva, un iahra macht is letz gyoost.
Da zann fumm Hah zayld nett zrikk drayya biss eah folshtendich ausricht vass eah im sinn hott zu du. In di letshta dawwa zaylet diah dess recht fashtay.
Da zann fumm Hah zayld nett zrikk drayya biss eah folshtendich ausricht vass eah im sinn hott zu du. In di letshta dawwa zaylet diah dess recht fashtay.
Gevvet da zaycha fa di vanda funn Babylon nunnah reisa! Doond may vatsh-mennah naus, doond di vatsh-mennah an iahra bletz, rishtet eich fa shlichtich fassich gay! Da Hah hott ausgedrawwa vass eah im sinn katt hott, vass eah auskshprocha katt hott geyyich di leit funn Babylon.
Da Hah hott gedu vass eah im sinn katt hott; eah hott sei vatt ausgedrawwa es eah lang zrikk gebodda katt hott. Eah hott dich nunnah kshmissa unni bamhatzichkeit; eah hott dei feinda glost sich froiya ivvah dich, un hott iahra macht noch shteikah gmacht.
Ich da Hah habb kshvetzt. Di zeit is do, un ich zayl's du. Ich hayb nett zrikk, ich zayl nett bamhatzich sei un ich heah nett uf. So vi du glaybt un gedu hosht zaylsht du gricht vadda, sawkt da Awlmechtich Hah.’”
Soll ich si zrikk kawfa funn di graft fumm grawb? Soll ich si kawfa fumm doht? Oh doht, vo is dei peshtelens? Oh grawb, vo is dei shtechah? Bamhatzichkeit is fashtekkeld funn mei awwa.
Deich dess dutt's land yammahra, un's gayt shlecht fa awl selli es drinn voona; un awl di diahra im feld un di fekkel in di luft, un di fish im say vadda vekk gnumma.
Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: “Grawt vi ich ausgmacht habb fa eich shtrohfa vo eiyah foah-feddah mich fazand henn, un ich habb mei meind nett getshaynsht,” sawkt da Awlmechtich Hah,
Gott is nett en mensh, es eah leeya sett, un aw nett en mensha sohn, es eah nett dutt vass eah in meind hott. Sawkt eah ebbes, un dutt's no nett? Fashprecht eah, un macht's no nett goot?
Deich een henn miah aw en eahbshaft grikt—dess vo foah-gricht voah grawt vi eah's gezayld katt hott un vo alles ausshaft vi eah rohda dutt noch seim villa,
avvah eah is en Preeshtah vadda deich's shveahra funn Gott vo zu eem ksawt hott, “Da Hah hott kshvoahra un tshaynsht sei meind nett. ‘Du bisht en Preeshtah fa'immah noch di saym adning fumm Melchisedek.’”
Vo eah da sext seal uf gmacht hott, habb ich gegukt un's voah en grohsi eaht-bayben. Di sunn is shvatz vadda vi sakk-duch un da moon is vadda vi bloot.