Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 39:6 - Pennsylvania Dutch Bible

6 Datt an Ribla hott da kaynich funn Babylon em Zedekia sei boova doht gmacht grawt fannich sei awwa, no hott eah awl di evvahshti funn Juda doht gmacht.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 39:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No is see en shtikk vekk ganga funn datt, baut en bow-shuss vekk, un hott sich anna kokt. See hott ksawt, “Loss mich nett da boo sayna shtauva.” Un vi see datt kokt hott, hott see laut keild.


Fa vi kann ich zrikk gay zu meim daett vann da boo nett bei miah is? Mach mich nett sayna vass fa dreebsawl es sell uf mei daett bringa dayt.”


Fasell zayl ich dich zu dei foah-feddah bringa un du zaylsht fagrawva vadda in fridda. Dei awwa zayla nett di shreklicha sacha sayna es ich uf deah blatz bringa zayl.’” Si henn no em kaynich awl dess ksawt.


Si henn em Zedekia sei boova doht gmacht fannich sei awwa. No henn si em Zedekia sei awwa auskshtocha, henn een gebunna mitt kedda un henn een noch Babylon gnumma.


Nau gukk moll, ich zayl dich zammah bringa zu dei foah-feddah, un du zaylsht fagrawva vadda in fridda. Dei awwa zayla nett awl dess eviles sayna es ich uf deah blatz bringa zayl un uf di leit es do voona.’” So henn si dess vatt zrikk gnumma zumm kaynich.


Vee kann ich's shtenda fa's evil sayna es uf mei leit falla zayld? Vee kann ich's zu sayna diveil es mei aykni freindshaft umgebrocht vatt?”


Iahra glenni kinnah zayla fasmaesht vadda fannich iahra awwa. Iahra heisah vadda grawbt, un iahra veivah fashand.


Iahra evvahshti zayla nix datt havva es si en kaynich-reich haysa kenna, un iahra foah-gengah zayla nimmi datt sei.


Da Hah selvaht sawkt dess, ‘Ich zayl dich en fagelshtahrah macha zu diah selvaht un zu awl dei freind. Du zaylsht si sayna falla bei em shvatt funn iahra feinda mitt dei aykni awwa. Ich zayl gans Juda ivvah-drayya zumm kaynich funn Babylon. Eah drawkt si vekk zu Babylon un macht si doht mitt em shvatt.


Noch sellem, sawkt da Hah, awl dee zayl ich ivvah-drayya zumm Kaynich Nebukadnezar funn Babylon, un zu eiyah feinda es eich doht macha vella—da Zedekia, da kaynich funn Juda, sei evvahshti un awl di leit in di shtatt es noch ivvahrich sinn funn di granket, fumm em shvatt un funn di hungahs-noht. Eah zayld si awl doht macha mitt em shvatt unni bamhatzichkeit adda si davvahra.’


Du kansht nett vekk funn sei hand, avvah du zaylsht kfanga sei un ivvah-gedrayt vadda zu eem. Du zaylsht da kaynich funn Babylon sayna mitt dei aykni awwa, un eah zayld zu diah shvetza ksicht zu ksicht. Du zaylsht zu Babylon gay.


Awl dei veivah un kinnah zayla raus gebrocht vadda zu di Chaldayah. Du selvaht kumsht nett vekk avvah vasht kfanga beim kaynich funn Babylon. Un dee shtatt vatt nunnah gebrend.”


Datt an Ribla hott da kaynich funn Babylon em Zedekia sei boova doht gmacht fannich em Zedekia sei awwa, un hott aw awl di feddahshti funn Juda doht gmacht.


Si kumma geyyich dich mitt greeks-ksha, geil un greeks-veyya un mitt feel leit. Si hokka sich uf gans um dich rumm mitt shields un greeks-heet. Ich dray dich ivvah zu eena fa kshtrohft vadda bei iahra richtes.


Nemm's beshta funn di drubb shohf. Heifel hols unnich da kessel; mach's vassah kocha un koch di gnocha drinn.


Uf em dawk fumm Hah sei opfah, zayl ich di evvahshta shtrohfa, un aw em kaynich sei boova, un selli es fremdi glaydah veahra.


Vass diah saynet, zayld eich aus em kobb gay macha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ