Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 33:3 - Pennsylvania Dutch Bible

3 ‘Roof mich oh, un ich gebb diah andvat, un sawk diah grohsi un mechtichi sacha es du nett vaysht.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 33:3
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Hah is nayksht bei awl selli es een ohroofa, bei awl selli es een eahnshtlich ohroofa.


Da Hah is da freind funn selli es een firchta; eah veist sei bund zu eena.


Roof zu miah vann druvvel kumd, ich mach dich frei, un du zaylsht mich fagleahra.”


Eah zayld mich roofa, un ich gebb eem andvat; ich zayl bei eem sei in druvvel; ich zayl een frei macha un eem eah gevva.


Ich gebb diah keshtlichi sacha fumm dunkla, keshtlichi sacha in fashtekkeldi bletz, so es du vaysht es ich da Hah binn, da Gott funn Israel, deah es dich groofa hott bei deim nohma.


Diah hend dee sacha keaht, nau gukket si awl oh. So favass vellet diah si nett glawva? Funn nau on sawk ich eich neiyi sacha, fashtekkeldi sacha es diah nett visset.


Eb si roofa, gebb ich andvat, diveil es si am shvetza sinn, heahrich si.


In blatz funn sellem, sett alli-ebbah sei nochbah un sei broodah frohwa, ‘Vass fa andvat hott da Hah gevva?’ adda, ‘Vass hott da Hah ksawt?’


No zaylet diah mich ohroofa un bayda zu miah, un ich zayl eich abheicha.


Oh Hah unsah Gott, du hosht da himmel un di eaht gmacht mitt dei grohsi macht un dei auskshtrektah oahm. Nix is zu hatt fa dich.


“Ich binn da Hah, da Gott funn awl mensha. Is ennich ebbes zu hatt fa mich?


Eah hott ksawt si sella bayda fa bamhatzichkeit fumm Gott im himmel veyyich dee fashtekkeld sach, so es eah un sei freind nett doht gmacht vadda mitt di ivvahricha mennah funn veisheit in Babylon.


Eah veist di deefa un fashtekkeldi sacha; eah vayst vass im dunkla is, un helling is um een rumm.


Zu diah, oh du Gott funn mei foah-feddah, gebb ich dank un lohb. Du hosht miah veisheit un macht gevva, du hosht gvissa zu uns vass ich dich kfrohkt habb, du hosht em kaynich sei drohm gvissa zu uns.”


Un alli-ebbah es da nohma fumm Hah ohrooft, zayld saylich vadda; fa uf em Berg Zion un in Jerusalem zayla selli sei es frei gmacht sinn, so vi da Hah ksawt hott, even unnich selli ivvahricha es da Hah rooft.”


Gott da Hah dutt nix unni es eah's offenboah macht zu sei gnechta, di brofayda.


Da Hah sawkt, “Ich zayl eich vundahra veisa, vi in di dawwa vo diah aus Egypta kumma sind.”


Dess voah fa folfilla vass da brofayt ksawt hott, vo eah ksawt hott, “Ich shvetz in gleichnisa veyyich sacha es nimmand gvist hott siddah es di veld gmacht voah.”


Un's soll so sei es veah bayda dutt im nohma fumm Hah soll saylich vadda.’


zu di gmay Gottes in di shtatt Korinth, zu selli vo heilich gmacht sinn deich Jesus Christus un raus groofa sinn fa heilich sei, mitt awl selli ivvahrawlich vo da nohma funn unsah Hah Jesus Christus ohroofa—iahra Hah un aw unsahrah.


Nau zu eem vo feel may du kann es miah frohwa adda denka kenna deich di graft vo in uns shaft,


Avvah vann diah datt da Hah eiyah Gott suchet, dann zaylet diah een finna vann diah een suchet mitt eiyah gans hatz un sayl.


Vo is en annah hallich folk es iahra gettah so nayksht henn vi da Hah unsah Gott is zu uns vann miah bayda zu eem?


Deah vo en oah hott, loss een heahra vass da Geisht sawkt zu di gmayna. Zu demm vo aushaybt un alles ivvah-kumd gevvich fumm fashtekkelda manna, un ich gebb eem en veisah shtay, mitt en neiyah nohma druff kshrivva. Un nimmand vayst sellah nohma vi yusht sellah vo en grikt.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ