Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 31:7 - Pennsylvania Dutch Bible

7 Dess is vass da Hah sawkt: “Singet mitt frayt fa da Jakob; greishet fa's evvahsht land funn awl di lendah. Singet, gevvet dank un sawwet, ‘Oh Hah, helf dei leit, selli es ivvahrich sinn funn Israel.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 31:7
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Helf uns, oh Hah, unsah Gott, un bring uns zammah aus di heida. So es miah dei heilichah nohma danka kenna, un froh sei kenna fa dich lohva.


Unsah meilah voahra kfild mitt laches, un unsah zunga henn ksunga mitt frayt. No voah's ksawt gvest unnich di heida, “Da Hah hott grohsi sacha gedu fa si.”


Oh vann yusht hilf aus Zion kumma dayt fa Israel! Vann da Hah moll sei leit frei macht, no dutt da Jakob sich froiya un Israel zayld froh sei.


Helf dei leit un sayken dei eahbshaft; sei iahra shohf-heedah un drawk si ayvichlich.


Gott sei gnaydich zu uns un sayken uns, mach sei ksicht uf uns sheina. (Sela)


Fa Gott zayld Zion helfa, un zayld di shtett in Juda ivvah bauwa; sei leit zayla datt voona un's ivvah-nemma.


Vann da Awlmechtich Hah nett samm leit ivvahrich glost hett, dann veahra miah vi Sodom; miah veahra vadda vi Gomorra.


In sellem dawk zayld da Hah viddah's zvett mohl sei hand naus langa, un zayld sei leit ohnemma es ivvahrich sinn— selli funn Assyria, Egypta, Pathros, Kush Elam, Shinar, Hamath, un selli es funn di islands fumm say sinn.


Un selli vass ivvahrich geblivva sinn fumm Juda sei nohch-kummashaft, zayla iahra vatzla ausshlauwa unna droh un frucht havva ovva droh.


Fleicht hott da Hah dei Gott di vadda fumm feld-hauptmann keaht es da kaynich funn Assyria kshikt hott fa da levendich Gott fashpodda. Un fleicht shtrohft eah een fa di vadda es da Hah dei Gott keaht hott. Fasell bayt fa selli funn unsah leit es ivvahrich sinn.”


Singet mitt frayt, oh himla, fa da Hah hott dess gedu. Greish laut, du niddahsht dayl funn di eaht. Singet mitt frayt, diah berga un awl di baym in di busha. Fa da Hah hott da Jakob saylich gmacht, un veist's in sei hallichkeit deich Israel.


Heich moll, di vatsh-mennah roofa mitt laudi shtimma, si greisha zammah mitt frayt; fa si sayna mitt iahra aykni awwa, da Hah am zrikk kumma zu Zion.


Iahra nohch-kummashaft zayla gekend sei unnich di heida, un iahra kinnah unnich di leit. Alli-ebbah es si saynd zayld vissa es si di leit sinn es da Hah ksaykend hott.”


Singet zumm Hah, un lohvet een! Eah setzt di sayl funn selli in noht frei, frei funn di ungettlicha iahra hend.


“Ich selvaht zayl zammah samla vass ivvahrich is funn mei drubb aus awl di lendah es ich si anna gedrivva habb, un zayl si zrikk bringa in iahra aykni vayt. Datt zayla si fruchtboah sei un feel vadda.


Gevislich, di abgott savvahrei in di hivla un uf di berga hott uns fafiaht kalda; voahlich, di aynsisht hilf fa Israel kumd fumm Hah unsah Gott.


Si zayla kumma un greisha mitt frayt drovva in di hay uf Zion; si froiya sich fa alles es fumm Hah kumd— frucht, neiyah vei un ayl, yungi shohf un rinnah. Iahra layva zayld sei vi en gvessahdah goahra, un si vadda nimmi bedreebt.


Vi hokt di shtatt so falossa, es moll so foll leit voah! See is vi en vitt-fraw, es moll grohs voah unnich di heida! See voah vi en kaynich-fraw unnich di lendah, avvah nau is see en deensht-mawt.


Avvah ich zayl edlichi funn eich ivvahrich lossa, selli es es shvatt nett greeya vann diah fashtroit vaddet unnich di lendah un di heida.


Avvah doch, ich zayl bamhatzichkeit veisa zumm haus funn Juda un hald si frei—nett beim bow, shvatt un greek, adda bei geil un geil-reidah, avvah beim Hah iahra Gott.”


Un alli-ebbah es da nohma fumm Hah ohrooft, zayld saylich vadda; fa uf em Berg Zion un in Jerusalem zayla selli sei es frei gmacht sinn, so vi da Hah ksawt hott, even unnich selli ivvahricha es da Hah rooft.”


Hasset vass evil is, leevet vass goot is, gevvet leit vass iahra recht is in di courts. Fleicht vatt da Hah, da Awlmechtich Gott, gnaydich zu selli es ivvahrich sinn fumm Joseph.


Ich zayl geviss eich awl zammah fasamla, diah leit fumm Jakob; ich zayl geviss es ivvahricha funn Israel zammah bringa. Ich bring si zammah es vi shohf in en shtall, vi en drubb in di vayt. Deah blatz zayld yachtich sei mitt feel leit.


Veah is en Gott vi du, deah es sinda fagebt un es di shulda fagest funn dei leit es ivvahrich sinn? Dei zann bleibt nett fa'immah, avvah du gleichsht bamhatzich sei.


Fasell, so shuah es ich layb,” sawkt da Awlmechtich Hah, da Gott funn Israel, “zayld Moab vadda vi Sodom un di Ammoniddah vi Gomorra— en blatz funn veetz un sals-pits, en fadauvanah blatz fa'immah. Mei leit es ivvahrich sinn zayla si rawva, un zayla iahra land eahva.”


So nau aw, an dee zeit sinn samm ivvahrich es raus groofa sinn deich gnawt.


Da Jesaia rooft aw naus veyyich Israel, un sawkt, “Even vann da nambah funn di Kinnah-Israel is vi da sand fumm say, yusht en glay dayl funn eena zayla saylich vadda.


Da Hah zayld eich da kobb macha un nett da shvans. Vann diah di gebodda fumm Hah eiyah Gott haldet es ich eich gebt heit, un goot acht gevvet fa si du, dann zaylet diah immah ovva druff sei un nett unna drunnah.


Froiyet eich, oh heida, ivvah sei leit, fa eah dutt's bloot funn sei gnechta auseeva, un betzawld sei feinda zrikk, un eah reinicht's land funn sei leit iahra sinda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ