Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 31:6 - Pennsylvania Dutch Bible

6 Da dawk zayld kumma vann di heedah uf di hivla in Ephraim sawwa zayla, ‘Kummet, vella nuff an Zion gay, zumm Hah unsah Gott.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 31:6
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Abia hott uf em Berg Zemaraim kshtanna im hivvel-land funn Ephraim. Datt hott eah ksawt, “Jerobeam un gans Israel, heichet mich ab!


No henn awl dee sich grisht fa nuff gay un's haus fumm Hah bauwa in Jerusalem—di evvahshti funn di kshlechta funn Juda un Benjamin, di preeshtah un Lefiddah, un awl selli es ufkshtatt voahra im geisht beim Hah fa gay.


Ksaykend sinn di mensha es iahra graft greeya funn diah, un es iahra hatz ksetzt henn fa zu diah kumma.


In sellem dawk zayld en grohs blohs-hann blohsa. Un selli es am shtauva voahra im land Assyria un selli in Egypta es ausgedrivva voahra, zayla kumma un da Hah deena uf em heilicha berg an Jerusalem.


Zion, du es goodi zeiya bringsht, gay nuff uf en hohchah berg. Jerusalem, du es goodi zeiya bringsht, hayb dei shtimm uf mitt macht, hayb si uf un feich dich nett. Sawk zu di shtett funn Juda, “Do is eiyah Gott!”


Ich habb vatsh-mennah uf dei mavvahra gedu, oh Jerusalem, si zayla nee nett shtill sei, dawk un nacht. Diah es ohhaldet da Hah droh gmohna, nemmet kenn roo selvaht.


“Kummet zrikk, diah unglawvichi kinnah,” sawkt da Hah, “fa ich binn eiyah meishtah. Ich nemm aynah funn yaydah shtatt un zvay funn yaydah shtamm un bring eich zu Zion.


Si zayla kumma un greisha mitt frayt drovva in di hay uf Zion; si froiya sich fa alles es fumm Hah kumd— frucht, neiyah vei un ayl, yungi shohf un rinnah. Iahra layva zayld sei vi en gvessahdah goahra, un si vadda nimmi bedreebt.


Avvah ich zayl Israel zrikk zu iahra ayya vayt-feld bringa, so es si vayt fressa kenna uf Karmel un Basan; si vadda satt uf di hivla funn Ephraim un Gilead.


Ich habb vatsh-mennah ivvah eich ksetzt, un ksawt, ‘Heichet di yacht ab fumm blohs-hann.’ Avvah diah hend ksawt, ‘Miah zayla nett abheicha.’


“Mensha-kind, ich habb dich en vatsh-mann gmacht ivvah's haus funn Israel. So heich's vatt funn meim maul ab, un gebb eena di vanning funn miah.


“Mensha-kind, shvetz zu di leit un sawk eena, ‘Vann ich en shvatt geyyich en land bring, un di leit fumm land macha ayns funn iahra mennah en vatsh-mann,


Di kinnah Juda un di Kinnah-Israel zayla viddah zammah kumma un zayla sich ay evvahshtah foah-gengah macha, un zayla ruff aus em land kumma. Un da dawk funn Jesreel zayld en grohsah dawk sei.”


Da brofayt un mei Gott sinn di heedah ivvah Ephraim; avvah falla sinn kshteld an iahrem vayk nohch, un en hass is im haus funn Gott.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ