Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 31:21 - Pennsylvania Dutch Bible

21 “Doond signs uf un meiket da vayk; setzet poshta uf fa's meika. Haldet eiyah gedanka uf em vayk, uf em vayk es diah nemma sellet. Kumm zrikk, oh beleebt Israel, kumm zrikk zu dei shtett.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 31:21
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un deich di grohs leevi es ich habb fa's haus funn meim Gott, dann gebb ich mei ayya gold un silvah fa da tempel funn meim Gott—dess is ovvich em sach es ich kseikt habb fa deah heilich tempel bauwa.


Selli aus alli shtamm funn Israel es iahra hatza ksetzt henn fa da Hah, da Gott funn Israel, sucha, sinn hinnich di Lefiddah zu Jerusalem kumma fa opfahra macha zumm Hah, da Gott funn iahra foah-feddah.


Da Josaphat hott sich kfeicht un hott ausgmacht fa da Hah frohwa diveyya. Eah hott aw en fasht ausgroofa deich gans Juda.


Falosset eich nett uf rawves, un doond eiyah fadrauwa nett in kshtohla shtoft. Vann diah reich vaddet, setzet eiyah hatza nett uf sell.


Ksaykend sinn di mensha es iahra graft greeya funn diah, un es iahra hatz ksetzt henn fa zu diah kumma.


Vo ich dess ksenna habb, habb ich drivvah gedenkt, un ich habb ebbes gland funn vass ich ksenna habb.


Falosset Babylon, shpringet funn di Chaldayah! Greishet dess naus mitt frayt un losset's vissa. Shikket's vatt naus zu's end funn di eaht, un sawwet, “Da Hah hott sei gnecht da Jakob frei-kshteld.”


Un's vatt ksawt: “Bauwet uf, bauwet uf, rishtet da vayk! Nemmet alli shtolbah-blakk aus em vayk funn mei leit.”


Gaynd deich, gaynd deich di doahra! Rishtet da vayk fa di leit. Bauwet da vayk, bauwet da vayk, nemmet di shtay ab. Hayvet da flag uf ivvah di leit.


Gay un breddich dee vadda geyyich di natt: ‘Kumm zrikk, du unglawvich Israel,’ sawkt da Hah, ‘ich gukk nimmi uf dich mitt zann, fa ich binn bamhatzich,’ sawkt da Hah, ‘un ich zayl nett bays sei fa'immah.


“Kummet zrikk, diah unglawvichi kinnah,” sawkt da Hah, “fa ich binn eiyah meishtah. Ich nemm aynah funn yaydah shtatt un zvay funn yaydah shtamm un bring eich zu Zion.


Ich zayl dich viddah ufbauwa, un du zaylsht gebaut sei, oh beleebt Israel. Du zaylsht viddah dei tambourine nemma un naus gay un dansa mitt di fraylicha.


Gay nuff in Gilead un grikk balsam-shmiah, du leddich maydel Egypta! Du broviahsht feel hayles fa nix, es is kenn hayles fa dich.


Si zayla da vayk frohwa zu Zion, un gayn no sellah vayk, si sawwa, ‘Kummet, vella uns zumm Hah binna mitt en ayvich bund es nee nett fagessa vatt.’


“Diah es nett doht gmacht voahret mitt em shvatt, falosset sell land grawt nau, doond's nett ab! Fagesset da Hah nett in sellem land veit ab, un denket an Jerusalem.


Shpringet vekk funn Babylon, diah leit funn Israel un Juda, un haldet eich funn doht gmacht sei bei em shtrohf funn iahra sinda. 'Sis em Hah sei zeit fa auseeva, eah gebt iahra zrikk vass see fadeend hott.


Dess is vass da Hah sawkt: “Shtaynd an di greitz-vayya un gukket, frohwet fa di alda pawda; frohwet fa da goot vayk, un lawfet drinn, no finnet diah roo fa eiyah sayl. Avvah si henn ksawt, ‘Miah zayla nett drinn lawfa.’


Da mann hott ksawt zu miah, “Mensha-kind, gukk mitt dei awwa, heich mitt dei oahra, un meik in dei meind alles es ich diah veisa zayl. Sell is favass es ich dich do heah gebrocht habb. Du solsht alles sawwa zumm haus funn Israel es du saynsht.”


Nau dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt, “Denket vass am ohgay is unnich eich.


Even vann ich si ausnannah kshtroit habb unnich anri leit, doch doon si an mich denka in lendah veit ab. Si un iahra kinnah bleiva levendich, un kumma viddah zrikk.


hott eah ksawt zu eena, “Nemmet zu hatz awl di vadda es ich eich ksawt habb heit, so es diah si gevvet zu eiyah kinnah, un es si acht gevva fa awl di vadda funn demm ksetz halda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ