Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 30:8 - Pennsylvania Dutch Bible

8 In sellem dawk,’ sawkt da Awlmechtich Hah, ‘brech ich's yoch ab funn iahra hels un reis iahra banda ab; si zayla nimmi leit deena funn fremdi lendah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 30:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eah hott si aus em deef dunkla gebrocht, un hott iahra kedda farissa.


An sellah dawk zayld iahra gvicht ab funn eiyah shuldahra gnumma sei un iahra yoch ab funn eiyah hels. Es yoch vatt fabrocha veil diah fett vadda sind.


Da Hah zayld bamhatzich sei zumm Jakob; eah nemd Israel viddah es sei aykni leit, un setzt si in iahra ayya land. Fremdi gayn zammah mitt eena un macha sich ayns mitt em haus fumm Jakob.


Ich brech nunnah di macht funn di Assyrians in mei land. Uf mei berga shtamb ich si nunnah. Iahra yoch vatt ab funn mei leit gnumma, un iahra gvicht vatt funn mei leit iahra shuldahra gnumma.”


An di zeit es da Hah diah roo gebt funn dei shmatza, leides un yammahres, un funn deim hadda deensht,


Fa du hosht's yoch funn iahra lasht fabrocha, un di root uf iahra shuldahra, un aw da shtekka funn selli es si nunnah dredda, so vi am dawk funn Midian.


“Lang zrikk hosht du dei yoch abgebrocha, un hosht dei band abgrissa; du hosht ksawt, ‘Ich zayl dich nett deena!’ Uf alli hohchah hivvel un unnich alli greenah bohm, hosht du huahrahrei gedrivva.


Di leit funn Babylon zayla selvaht kfanga sei bei feel anri leit un shteiki kaynicha; ich zayl si zrikk betzawla fa vass si fadeend henn mitt di eahvet funn iahra hend.”


Dess is vass da Hah ksawt hott zu miah: “Mach en yoch aus leddah shtraebs un shtikkah hols un henk's an dei hals.


Awl di lendah zayla een, sei boo un sei kinds-kind deena biss an di zeit vann sei ayya land fald. No zayla feel lendah un grohsi kaynicha een macha si deena.


No hott da brofayt Hanania's yoch ab fumm brofayt Jeremia sei hals gnumma un hott's fabrocha.


“Gay un sawk em Hanania, ‘Dess is vass da Hah sawkt: Du hosht's holsich yoch fabrocha, avvah deich sell kumd nau en eisich yoch.


Ich zayl da Jechonia, em Joiakim sei boo es kaynich funn Juda voah, aw zrikk bringa mitt awl di anra leit funn Juda es zu Babylon gnumma voahra,’ sawkt da Hah, ‘veil ich em kaynich funn Babylon sei yoch fabrecha zayl.’”


An Thachpanhes zayld da dawk dunkel sei vann ich's yoch funn Egypta fabrech; no kumd iahra shtolsi graft zu en end. En volk dekt see zu, un iahra dochtahra vadda kfanga un vekk gnumma.


Di baym im feld zayla iahra frucht gevva un da grund gebt sell es vaxt. Di leit zayla in iahra land voona unni kfoah. Si zayla vissa es ich da Hah binn vann ich iahra yoch fabrech, un si aus di hend nemm funn selli es si deena henn missa.


Nau zayl ich iahra yoch fabrecha un's funn eiyah hals nemma, un ich fabrech di kedda es eich binna.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ