Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 28:4 - Pennsylvania Dutch Bible

4 Ich zayl da Jechonia, em Joiakim sei boo es kaynich funn Juda voah, aw zrikk bringa mitt awl di anra leit funn Juda es zu Babylon gnumma voahra,’ sawkt da Hah, ‘veil ich em kaynich funn Babylon sei yoch fabrecha zayl.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 28:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bei deim shvatt solsht du layva, un uf dei broodah solsht du abvoahra. Avvah di zeit zayld kumma es du aw en meishtah vasht, no brechsht du sei yoch funn deim hals.”


Eah hott gans Jerusalem vekk gedrawwa, awl di hauptmennah, di mechticha greeks-gnechta, awl di zimmah-leit un shmidda—zeyya dausend alles zammah. Yusht di oahma leit fumm land voahra ivvahrich.


Fa du hosht's yoch funn iahra lasht fabrocha, un di root uf iahra shuldahra, un aw da shtekka funn selli es si nunnah dredda, so vi am dawk funn Midian.


Di shtett in di saut sinn zu gmacht, un nimmand kann si uf macha. Gans Juda vatt fatt gedrawwa, folshtendich fatt gedrawwa.


“Lang zrikk hosht du dei yoch abgebrocha, un hosht dei band abgrissa; du hosht ksawt, ‘Ich zayl dich nett deena!’ Uf alli hohchah hivvel un unnich alli greenah bohm, hosht du huahrahrei gedrivva.


Doond nett heila fa sellah es doht is, doond nett veina fa een. Avvah heilet biddahlich fa sellah es vekk gnumma vatt, fa eah zayld nee nett zrikk kumma, eah zayld sei ayya land nimmi sayna.


“So shuah es ich layb,” sawkt da Hah, “even vann da Konia—em Kaynich Joiakim funn Juda sei boo—even vann eah en siegel-ring veah uf mei rechtsi hand, doch dayt ich dich abzeeya funn mei fingah.


Da Hah hott miah zvay keahb-foll feiya gvissa es fannich da tempel fumm Hah gedu voahra. Dess voah noch demm es da Kaynich Nebukadnezar funn Babylon da Jechonia, em Joiakim sei boo, es kaynich funn Juda voah, vekk gedrawwa hott funn Jerusalem zu Babylon. Mitt eem voahra di evvahshti funn Juda, di zimmah-leit un di shmidda aw vekk gedrawwa.


“Dess is vass da Hah, da Gott funn Israel sawkt: ‘Ich nemm di gooda feiya vi di leit es vekk gnumma voahra funn Juda, dee es ich do vekk gnumma habb un si nivvah in's land funn Babylon kshikt.


Avvah vann ennich land adda kaynich-reich's nett dutt fa da Nebukadnezar, da kaynich funn Babylon, deena un da hals unnich sei yoch du, dann shtrohf ich sell land mitt em shvatt, hungahs-noht un grankeda biss ich sell land gans unnah gay mach bei sei hand, sawkt da Hah.


No hott da brofayt Hanania's yoch ab fumm brofayt Jeremia sei hals gnumma un hott's fabrocha.


“Dess is vass da Awlmechtich Hah, da Gott funn Israel, sawkt: ‘Ich habb em kaynich funn Babylon sei yoch fabrocha.


Dess sinn di vadda funn en breef es da brofayt Jeremia kshikt hott funn Jerusalem. Da breef voah zu di eldishti, di preeshtah, di brofayda un awl di anra leit es da Nebukadnezar funn Jerusalem zu Babylon kfiaht hott.


Dess voah noch demm es da Kaynich Jechonia un sei maemm, sei ivvah-saynah, di evvahshti funn Juda un Jerusalem, di shreinah un di shmidda vekk funn Jerusalem gnumma voahra.


In sellem dawk,’ sawkt da Awlmechtich Hah, ‘brech ich's yoch ab funn iahra hels un reis iahra banda ab; si zayla nimmi leit deena funn fremdi lendah.


Ich binn da Hah eiyah Gott es eich aus Egypta gebrocht hott, so es diah nimmi iahra bunds-gnechta sei sellet. Ich habb eiyah yoch fabrocha un habb gmacht es diah ufrichtich lawfa kennet.


Nau zayl ich iahra yoch fabrecha un's funn eiyah hals nemma, un ich fabrech di kedda es eich binna.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ