Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 23:5 - Pennsylvania Dutch Bible

5 “Di dawwa sinn am kumma,” sawkt da Hah, “vann ich en gerechtah Nasht raus roof aus em Dawfit sei nohch-kummashaft, en Kaynich es roold mitt veisheit, un richt in gerechtichkeit im land.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 23:5
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Gott funn Israel hott kshvetzt, da Felsa funn Israel hott ksawt zu miah, ‘Vann ebbah ivvah mensha roold in gerechtichkeit, vann eah roold in di furcht funn Gott,


In dei hallichkeit foah fassich un nemm ivvah. Fa di sayk funn voahheit, sanftmoot un gerechtichkeit, loss dei rechtsi hand vundahboahri sacha du.


da shtokk es dei rechtsi hand geblanst hott, da nasht es du shteik gmacht hosht fa dich selvaht.


Da Kaynich is mechtich un leebt richtes— du hosht auskshaft vass recht is. Du hosht gerechtichkeit un gericht auskshaft im Jakob.


Da Hah is hohch-geaht, fa eah voond drovva in di hay, eah zayld Zion uf filla mitt gericht un gerechtichkeit.


In sellah dawk zayld da Nasht fumm Hah shay un hallich sei, un's frucht fumm land macht selli es ivvahrich sinn in Israel froh un shtols.


“Ich, da Hah, habb dich groofa in gerechtichkeit; ich hayb dich bei dei hand un heet dich. Ich mach dich en bund fa di leit, un en licht zu di heida,


Si zayla sawwa veyyich miah, ‘Yusht im Hah laynich is gerechtichkeit un macht.’” Awl selli es bays voahra geyyich een, zayla zu eem kumma un sich shemma.


Gukk moll, mei gnecht zayld alles ausfiahra mitt veisheit, eah vatt hohch ufkohva un hohch gacht.


Doch voah's em Hah sei villa fa een shlauwa mitt grankheit un dreebsawl. Un veil eah sich gopfaht hott fa sinda, zayld eah sei nohch-kummashaft sayna un sei layva falengahra. Un em Hah sei villa vatt ausgedrawwa bei sei hand.


Eah is ufgvaxa fannich eem vi en blansa, vi en vatzel in drukkanah grund. Eah voah nett shay adda hohch-eahlich es miah een ohgukka sedda. Nix fa een ohgukka sett uns zu eem zeeya. Miah sedda nett zu eem gezowwa sei bei een ohgukka.


Alli shtiffel es da greeks-mann gvoahra hott im greek, un awl di bloodicha glayda vadda gnumma fa's feiyah feedra.


Zu uns is en kind geboahra vadda, zu uns voah en sohn gevva; di macht fa uns roola zayld uf sei shuldahra roowa. Dess zayld sei nohma sei: Vundahboahrah Roht-Gevvah, Mechtichah Gott, Ayvichah Faddah, Evvahshtah Fridda-Machah.


Sei macht fa roola vatt graysah un graysah, un sei fridda zayld ayvichlich sei. Eah hokt uf em Dawfit sei kaynich-shtool, un roold ivvah sei Kaynich-Reich. Eah setzt's uf un macht's shteik deich richtes un mitt gerechtichkeit funn datt on un fa'immah. Da grohs eahnsht fumm Awlmechticha Hah zayld awl dess du.


Macht's dich en bessahrah kaynich fa may cedar havva es anri? Dei daett hott en goot layva katt mitt ess-sach un drinkes, eah hott gedu vass recht un goot voah, un alles is goot ganga fa een.


Dess is vass da Hah sawkt: Gevvet leit iahra recht un shaffet gerechtichkeit. Machet sellah es grawbt voah frei funn di macht funn sellah es eem letz gedu hott. Doond nix veeshtes adda unfashtendiches zu auslendah, zu selli unni eldra un zu di vitt-veivah; un doond nett unshuldich bloot fageesa in demm blatz.


Dess is vass da Hah sawkt: “Shreib deah mann nunnah fa kenn kinnah havva, en mann es nee nett goot du zayld sei layva lang; kens funn sei nohch-kummashaft zayld goot du; kens funn eena zayld uf em Dawfit sei kaynich-shtool hokka un Juda viddah roola.”


In seina zeit zayld Juda frei gmacht sei, un Israel zayld aus di kfoah layva. Dess is da nohma es deah kaynich gayt dibei: ‘Da Hah Unsah Gerechtichkeit.’


Fa ich vays di gedanka es ich im sinn habb fa eich,” sawkt da Hah, “gedanka fa eich goot du un nett fa eich shawda du; gedanka fa eich hofning gevva fa shpaydah naus.


Di dawwa sinn am kumma,’ sawkt da Hah, ‘vann ich mei leit Israel un Juda es kfanga sinn, zrikk bring un gebb eena's land viddah es ich zu iahra foah-feddah gevva habb fa iahra ayknes sei.’ So sawkt da Hah.”


In blatz funn sell, deena si da Hah iahra Gott, un iahra kaynich fumm Dawfit sei nohch-kummashaft, es ich ivvah si setza zayl.


“Gukk moll, di zeit zayld kumma,” sawkt da Hah, “vann ich's land Israel un's land Juda blansa zayl mitt mensha un mitt fee.


Fadauva, fadauva, ich zayl's kaynich-reich alles fadauva. Un's zayld nimmi ivvah gebaut sei biss sellah kumd es es recht hott; no gebb ich's zu eem.’


Ich zayl sucha fa selli es faloahra sinn un si zrikk bringa. Ich binn di fagribbelda uf un mach di shvacha shteik, avvah selli es fett un shteik sinn mach ich doht. Ich gebb eena vayt es recht is.


Ich gebb eena en land es ohksenna is fa grohsi crops vaxa, un si zayla nimmi hungahs-noht leida adda en shpott sei zu di heida.


Da feddahsht roolah zayld sell land aykna. Un mei feddahshti zayla mei leit nimmi nunnah dredda, avvah si lossa es land fadayld sei bei iahra shtamma im haus funn Israel.


Sivvatzich mohl sivva vocha is di zeit es ksetzt is fa dei leit un eiyah heilichi shtatt fa ufheahra ivvah-dredda. Fa en end macha funn sinda, fa opfahra macha fa ungettlichkeit, fa ayvichi gerechtichkeit rei bringa, fa di vision un vass gebroffetzeit is uf seala un fa's Alli-Heilichshta salba.


Di kinnah Juda un di Kinnah-Israel zayla viddah zammah kumma un zayla sich ay evvahshtah foah-gengah macha, un zayla ruff aus em land kumma. Un da dawk funn Jesreel zayld en grohsah dawk sei.”


Shpaydah zayla di Kinnah-Israel zrikk drayya, un zayla da Hah iahra Gott un da Dawfit iahra kaynich sucha. Si zayla zumm Hah un sei gnawt kumma am ziddahra in di letshta dawwa.


“In sellem dawk zayl ich em Dawfit sei haus viddah ufbauwa. Ich fix di fabrochana bletz in di vand un vo's nunnah kfalla is. Ich bau's uf vi's als voah.


Fasell zayld eah Israel ufgevva zu iahra feinda, biss di fraw es am en kind havva is, iahra kind hott. No zayla di ivvahricha funn sei breedah viddah zrikk zu di Kinnah-Israel kumma.


Nau heich, du hohchen-preeshtah Joshua, un aw dei freind es datt fannich diah hokka. Diah sind en zaycha funn goodi sacha am kumma: Ich zayl mei gnecht, Da Nasht, kumma lossa.


Froiyet eich oahrich, diah leit funn Zion! Greishet laut, diah leit funn Jerusalem! Gukket, eiyah kaynich is am zu eich kumma; eah is gerecht un hott saylichkeit, is daymeedich, un is am reida uf en donkey, sell is, uf en hutsh aus en donkey.


Si henn ksawt, “Vo is deah kaynich funn di Yudda es geboahra is vadda? Miah henn sei shtann ksenna in di east un sinn kumma een ohbayda.”


Da Philippus hott da Nathanael kfunna un hott ksawt zu eem, “Miah henn deah kfunna es da Mosi kshrivva hott difunn im Ksetz, un aw es di brofayda kshrivva henn difunn. Eah is Jesus, em Joseph funn Nazareth sei boo.”


Da Nathanael hott no ksawt, “Meishtah, du bisht Gottes Sohn. Du bisht da Kaynich funn Israel.”


Deich een sind diah in Jesus Christus, deah vo Gott gmacht hott unsah veisheit, gerechtichkeit, heilichkeit un saylichkeit sei.


Avvah eah hott faylah kfunna mitt eena un hott ksawt, “Saynet moll, di dawwa zayla kumma, sawkt da Hah, vann ich en nei bund macha zayl mitt em haus funn Israel un mitt em haus fumm Juda.


No habb ich da Himmel ksenna, uf gmacht, un datt voah en veisah gaul. Deah vo uf eem kokt hott, hott Shtandhaftichkeit un Voahheit kaysa. Eah richt un macht greek in gerechtichkeit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ