Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 22:22 - Pennsylvania Dutch Bible

22 Da vind zayld awl dei shohf-heedah vekk dreiva, un selli es du dich druff falossa hosht vadda vekk gnumma. No zaylsht du dich shemma un zaylsht fashohmd sei, deich awl dei ungettlichkeit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 22:22
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Awl funn uns sinn vadda vi selli es unrein sinn; awl unsah gerechti verka sinn vi drekkichi lumba, miah favelka vi bleddah un unsah sinda drawwa uns vekk vi da vind.


Fasell, dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: “Mei gnechta zayla essa, avvah diah zaylet hungahrich gay; mei gnechta zayla drinka, avvah diah zaylet dashtich sei; mei gnechta zayla fraylich sei, avvah diah zaylet fashohmd sei.


Unsah shohf-heedah sinn nett ksheit vadda, un henn da Hah nett kfrohkt; fasell is nix recht ganga fa si, un iahra gansi drubb is ausnannah kshtroit.


Feel shohf-heedah henn mei vei-goahra fadauva, si henn mei feld nunnah kshtambt; si henn mei shay feld, in en vildahnis gmacht.


Vi leicht nemsht du dess, un gaysht anri lendah iahra gettah nohch! Du zaylsht yusht so oahrich nunnah glost sei bei Egypta, es du voahsht bei Assyria.


Du falosht sellah blatz in shohm, mitt dei hend ivvah dei kobb. Fa da Hah hott selli nunnah gedrayt, es du dei hofning nei dusht. Si zayla diah nett helfa.”


Di preeshtah henn nett kfrohkt, ‘Vo is da Hah?’ Selli es acht gevva uf's ksetz henn mich nett gekend; di foah-gengah henn geyyich mich kshaft. Di brofayda henn gebroffetzeit im Baal sei nohma, un sinn abgettah nohch gloffa es nix veaht voahra.


Avvah da Hah is bei miah vi en mechticha mann; selli es mich fafolka, zayla shtolbahra un si greeya's nett gedu. Si greeya's nett ausgricht un vadda fashohmd; iahra shohm vatt nee nett fagessa.


Dei freind henn dich fagessa. Si gevva nix um dich. Ich habb dich kshlauwa vi en feind dayt, un habb dich kshtrohft vi ebbah veeshtes, veil dei shuld so grohs is, un dei sinda so feel sinn.


Vass bisht du am du, oh Jerusalem, es fadauva sei zayld? Favass dusht du rohdi glaydah oh, un veahsht keshtlichi shtay un gold? Favass dusht dei ksicht shay macha? Du machsht dich shay fa nix. Selli es du havva vitt, vella dich nett, si vella dich doht macha.


Di brofayda sinn yusht vind, Gottes vatt is nett in eena; so loss sell es si sawwa veyyich uns, gedu vadda zu eena.”


Avvah is es mich es si am fa'eiyahra sinn? frohkt da Hah. Sinn si nett am sich selvaht vay du un sich selvaht fashohma?


Da Ephraim feedaht sich uf em vind, alli dawk gayt eah em east vind nohch, un macht may leeya un fadauves mitt gvald. Eah macht en bund mitt em land Assur, un shikt ayl zu Egypta.


Even vann da Ephraim fruchtboah is unnich sei breedah, en east vind fumm Hah zayld kumma, am rei blohsa funn di vildahnis; sei shpring shtobt lawfa, un sei brunna drikkeld uf. Sei shtoah-haus vatt grawbt, un alli keshtlich ding vatt gnumma.


Da vind vikkeld si uf in sei flikkel, un iahra opfahra bringa eena shohm.”


Vay zumm shlechta shohf-heedah, deah es di drubb shohf falost! Loss es shvatt sei oahm hakka, un aw sei rechts awk. Loss sei oahm gans fazeahra, un sei rechts awk gans blind gay.”


Ich binn no di drei shohf-heedah lohs vadda in aym moonet. Si henn mich kast, un ich voah si aw laydich.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ