Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 2:36 - Pennsylvania Dutch Bible

36 Vi leicht nemsht du dess, un gaysht anri lendah iahra gettah nohch! Du zaylsht yusht so oahrich nunnah glost sei bei Egypta, es du voahsht bei Assyria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 2:36
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An selli zeit hott da Kaynich Ahas vatt kshikt zumm kaynich funn Assyria fa hilf.


Selli es iahra fadrauwa in Kush un Egypta gedu henn zayla sich no feicha un shemma.


Nau vass batt's dich fa noch Egypta gay fa vassah drinka fumm Nile Revvah? Adda vass batt's dich fa noch Assyria gay un vassah drinka fumm Euphrates Revvah?


“Vi kansht du sawwa, ‘Ich binn nett unrein; ich binn em Baal nett nohch ganga?’ Gukk moll vass du gedrivva hosht drunna im deich, denk droh vass du gedu hosht. Du bisht vi en yungi kamayla-mah es ivvahrawlich rumm heah shpringd,


Vi goot bisht du droh am aybrechichi leevi sucha! Even di ungettlicha veibsleit kenna lanna funn diah.


“Gay nuff un greish naus uf di berga funn Lebanon, mach dei shtimm keaht in Basan, un greish naus funn Abarim, fa awl di leit es du dich falossa hosht druff, sinn nunnah kshlauwa.


Da vind zayld awl dei shohf-heedah vekk dreiva, un selli es du dich druff falossa hosht vadda vekk gnumma. No zaylsht du dich shemma un zaylsht fashohmd sei, deich awl dei ungettlichkeit.


Vi lang zaylsht du ay un da annah vayk drayya, du unglawvich maydel? Da Hah dutt en nei ding uf di eaht— en fraw zayld en mann umringa.”


“Dess is vass da Hah, da Gott funn Israel, sawkt: Gaynd zrikk un sawwet dess zumm kaynich funn Juda, deah es eich kshikt hott fa mich frohwa. ‘Em Pharao sei army es raus kumma is fa diah helfa, zayld viddah zrikk in's land Egypta gay.


Di heida zayla heahra funn deim shohm; dei heiles fild di eaht. Ay greeks-gnecht fald ivvah da annah, un si falla awl zvay nunnah.”


Miah henn ohkalda gukka fa hilf, biss unsah awwa nimmi sayna henn kenna. Miah henn ohkalda voahra un vatsha fa en folk es uns nett helfa hott kenna.


Miah henn missa di hand naus hayva zu Egypta un Assur, so es miah genunk broht henn.


Du hosht aw huahrahrei gedrivva mitt di Assyrians veil du noch nett satt voahsht, un even noch sellem voahsht du alsnoch nett satt.


Vo si hohld gnumma henn an diah mitt iahra hend, bisht du fashpalda un hosht si in da shuldah kshtocha; vo si sich uf dich glost henn, bisht du fabrocha un hosht iahra bukkel vay gedu.


Dess kalb vatt noch Assyria gedrawwa, es en kshenk fa da grohs kaynich. Ephraim vatt fashohmd, un Israel muss sich shemma veyyich iahra holsichah abgott.


Da Ephraim feedaht sich uf em vind, alli dawk gayt eah em east vind nohch, un macht may leeya un fadauves mitt gvald. Eah macht en bund mitt em land Assur, un shikt ayl zu Egypta.


Es land Assur kann uns nett helfa; miah vella nimmi uf greeks-geil reida. Miah vella nee nimmi sawwa zu di sacha es unsah hend gmacht henn, ‘Diah sind unsah gott’; fa in diah finna di kinnah unni eldra bamhatzichkeit.”


Vo da Ephraim sei grankheit ksenna hott, un Juda sei vayyah blakka, no hott da Ephraim sich falossa uf Assur, un hott kshikt fa hilf fumm grohsa kaynich. Avvah eah hott diah nett helfa kenna, un dich aw nett hayla kenna.


Ephraim is vi en dummi daub, es sich kshvind fafiahra lost. Seahsht roofa si zu Egypta, no drayya si zu Assur.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ