Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 2:2 - Pennsylvania Dutch Bible

2 “Gay un breddich zu di oahra funn selli in Jerusalem, un sawk, ‘Dess is vass da Hah sawkt: “Ich meind noch dei shtandhaftichkeit vo du yung voahsht; du hosht mich leeb katt vi en hochtzich-maydel, un bisht miah nohch kumma in di vildahnis, deich en land es nett eiksayt voah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 2:2
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si henn mich oft veesht fafolkt funn meim yungem uf. Nau loss Israel sawwa,


Vo Israel di grohs macht ksenna hott es da Hah gvissa hott geyyich di Egyptah, henn si sich kfeicht veyyich em Hah. No henn si an da Hah geglawbt un in sei gnecht, da Mosi.


Da Mosi hott noch veidah ksawt, “Da Hah gebt eich flaysh fa essa ohvets un awl's broht es diah vellet meiyets veil eah eiyah gegrummel keaht hott geyyich een. Veah sinn miah? Eiyah gegrummel voah nett geyyich uns avvah geyyich da Hah.”


Di veisheit rooft laut in di shtrohs; see lost iahra shtimm heahra in di market-bletz.


Gaynd naus, diah yungi mayt funn Zion un gukket an da Kaynich Solomon mitt seim krohn, da krohn es sei maemm uf een gedu hott uf em dawk funn sei hochtzich, da dawk es sei hatz fraylich voah.


Veah is dess es am ruff kumma is funn di vildahnis es shtawb macht vi shmohk am in di hay gay, mitt goot-shmakkich myrrhe un insens es gmacht is funn di fakawfah iahra shpeis?


“Greish laut, hayb nix zrikk, mach dei shtimm vi di yacht funn en blohs-hann. Sawk mei leit veyyich iahra ivvah-dreddes, un's haus fumm Jakob veyyich iahra sinda.


Un da Hah hott ksawt zu miah, “Breddich awl dee vadda in di shtett funn Juda un in di shtrohsa funn Jerusalem: Heichet di vadda ab funn demm bund un doond si.


un gay naus deich's doah es Fabrochani-Heffa hayst an's Deich funn Ben-Hinnom. Datt breddich di vadda es ich diah sawk,


Es vatt fumm Hah is zu miah kumma un hott ksawt,


Si henn nett kfrohkt, ‘Vo is da Hah es uns ruff aus Egypta gebrocht hott, un es uns deich di vildahnis kfiaht hott, deich's veesht, leah land, un deich's drukka un dunkel land, en land vo nimmand voond un nimmand deich gayt?’


Hosht du nett yusht nau mich groofa, un ksawt, ‘Mei Faddah, mei freind funn yungem uf,


“Shtay an's doah fumm Hah sei haus un breddich dee vadda datt: ‘Heichet's vatt fumm Hah ab, awl diah leit funn Juda es deich dee doahra gayn fa da Hah deena.


In awl di grausama sacha es du gedu hosht un in dei huahrahrei hosht du nett droh gedenkt an di zeit es du yung voahsht, vo du nakkich un blutt voahsht un am shtravla voahsht in deim bloot.


Avvah doch, ich fagess nett's bund es ich gmacht habb mitt diah vo du yung voahsht, un ich zayl en ayvich bund halda mitt diah.


Shpaydah vo ich fabei ganga binn un an dich gegukt habb, habb ich ksenna es du ald genunk voahsht fa mitt en mann shlohfa. No habb ich mei vammes ivvah dich gedu so es du nimmi nakkich voahsht. Ich habb no en fashprechnis un en bund gmacht mitt diah,’ sawkt da Awlmechtich Hah, ‘un du bisht mei vadda.


Avvah see hott yusht noch may huahrahrei gedrivva. See hott zrikk gedenkt an di dawwa vo see yung voah, un vo si huahrahrei gedrivva hott in Egypta.


Si sinn huahra vadda in Egypta vo si noch yung voahra. Datt henn si sich glost ohgraykt vadda un iahra brisht gedrikt vadda.


See hott nett ufkeaht huahrahrei dreiva, dess es see ohkfanga hott in Egypta vo see yung voah un kshlohfa hott mitt mennah. Si henn see ohgraykt, kshpeeld mitt iahra un henn iahra lusht ausgleaht uf see.


“Vo Israel noch en kind voah habb ich een leeb katt, un habb een, mei sohn, aus Egypta groofa.


Ich gebb iahra vei-goahra zrikk zu iahra, un mach di Valley funn Achor en doah funn hofning. See zayld singa vi in iahra yungi dawwa, so vi im dawk es see ruff aus Egypta kumma is.


Fa ich zayl di nayma Baals aus iahra maul nemma, so es selli nayma nimmi ksawt vadda.


See gayt iahra lusht-mennah nohch, avvah see kann si nett fanga, see gukt fa si avvah find si nett. No sawkt see, ‘Ich gay zrikk zu meim eahshtah mann; ich voah bessah ab no es ich binn nau.’


“Doond's blohs-hann zu eiyah leftz! Da feind kumd ivvah's haus fumm Hah vi en awdlah, veil si mei bund gebrocha henn, un sich geyyich mei ksetz kshteld henn.


“Vo ich Israel seahsht kfunna habb, voah's vi drauva finna in di vildahnis; vo ich eiyah foah-feddah ksenna habb, voah's vi's eahsht-frucht uf em feiya-bohm sayna. Avvah no sinn si zumm Baal-Peor ganga, un henn sich ivvah-gevva zu demm shandlich abgott biss si so grausam voahra es deah es si glohbt henn.


“Shtay uf un gay zu di grohs shtatt Nineveh un breddich geyyich si, fa iahra sinda sinn ruff fannich mich kumma.”


Deah vo oahra hott fa heahra, loss een heahra.


Ayns funn selli in di drubb leit hott ksawt zu eem, “Meishtah, sawk meim broodah es eah muss di eahbshaft fadayla mitt miah.”


Da Hah eiyah Gott hott eich ksaykend in alles es diah gedu hend. Eah hott ivvah eich gvatsht vi diah rumm heah gloffa sind deich dee grohs vildahnis. Deich dee fatzich yoah voah da Hah eiyah Gott bei eich, un diah hend goah kenn noht katt.


Du hosht geviss di leit so oahrich leeb; awl di heilichi sinn in dei hend; si bikka sich nunnah an dei fees, un lanna funn dei vadda.


Fagesset nett awl da vayk es da Hah eiyah Gott eich kfiaht hott dee fatzich yoah in di vildahnis, so es eah eich daymeedicha un ausbroviahra hott kenna fa sayna vass in eiyah hatz voah, un eb diah sei gebodda ausdrawwet adda nett.


Diah aybrechichi mennah un veivah, visset diah nett es deah vo sich freindlich macht mitt di veld hast Gott? Ennich ebbah es sich en freind macha vill mitt di veld vatt en feind funn Gott.


Avvah ich habb dess geyyich dich, es du dei eahshti leevi falossa hosht.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ