Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 18:22 - Pennsylvania Dutch Bible

22 Loss si fagelshtaht naus greisha funn iahra heisah, vann du bletzlich greeks-gnechta uf si bringsht; fa si henn en loch gegrawva es ich nei falla soll, un henn falla kshteld fa mei fees.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 18:22
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di shtolsa grawva lechah es ich nei falla soll, un doon nett dei ksetz nohch gay.


Shtolsi mennah henn en fall ksetzt fa mich, si henn en net ausnannah glaykt, un henn si ufketzt am vayk nohch. (Sela)


Ich sawk zumm Hah, “Du bisht mei Gott.” Heich mei shtimm oh vi ich roof fa hilf, oh Hah.


Gukk uf mei rechtsi seit un sayn, nimmand nemd acht funn miah, 'sis neiyets es ich hee fleeya kann, nimmand gebt ebbes um mich.


Selli es mich doht macha vella, shtella falla fa mich; selli es miah vay du vella shvetza veyyich miah shawda du, un si macha aus da gans dawk vi si mich ohfiahra vella.


Greish naus, du dochtah funn Gallim! Heich ab, oh Laishah! Un du aylendich Anathoth!


Sett goodes zrikk betzawld sei mitt evil? Doch henn si en loch gegrawva es ich nei falla soll. Denk droh es ich fannich diah kshtanna habb un habb kshvetzt fa si, so es du dei zann vekk draysht funn eena.


Ich heah feel leit am mich fashelda, “Angsht is ivvahrawlich,” sawwa si, “farohdet een! Vella een farohda!” Awl mei freind sinn am voahra un vatsha fa sayna vann ich falla zayl; si sawwa, “Fleicht vatt eah fafiaht, no kenna miah een ivvah-kumma un's ausnemma uf eem.”


Loss sellah mann sei vi di shtett, es da Hah ivvah-kshmissa hott unni si davvahra. Loss een meiyets veines heahra, un middawks en greeks-grish,


Ich heah ebbah am greisha, vi en fraw am en kind havva, en geyammah vi ayni am iahra eahsht kind havva. Di Dochtah funn Zion is am greisha un hatt shnaufa, am iahra hend naus shtrekka un sawwa, “Vay zu miah, ich binn faddich, si zayla mich umbringa.”


“Gottlohsi mennah sinn unnich mei leit; si fashtekla sich un voahra vi mennah es fekkel fanga, un setza iahra nets fa mennah fanga.


Oh mei leit, doond sekk-glaydah oh, un rollet eich in di esh; veinet un heilet biddahlich, so vi fa en aynsishtah sohn, fa da feind kumd bletzlich un zayld alles fadauva.


en dawk vann's blohs-hann blohst un en greeks-grish naus gayt, geyyich di eigmavvahda shtett, un di tavvahs in di ekkah.


No sinn di Pharisayah ganga un henn unnich nannah kshvetzt fa gukka vi si een fanga kenna in vass eah sawkt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ