Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 18:16 - Pennsylvania Dutch Bible

16 Si henn iahra land en veeshtah blatz gmacht, en blatz es ayvichlich nix gezayld vatt. Alli-ebbah es fabei gayt is fashtaund, un shiddeld sei kobb.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 18:16
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dess haus zayld no en haufa shtay sei un alli-ebbah es fabei gayt zayld fashtaund sei. Si zayla shpodda un sawwa, ‘Favass hott da Hah dess gedu zu demm land un dess haus?’


Fasell is em Hah sei zann uf Juda un Jerusalem kfalla. Eah hott si gmacht sich feicha un angsht havva un fashpott vadda, vi diah's sayna kennet mitt eiyah aykni awwa.


Ich binn leit iahra shpott, vann si mich sayna, shidla si iahra kobb.


Alli-ebbah es mich saynd dutt shpodda, si macha iahra maul uf, shidla da kobb un sawwa:


Du hosht uns en kshvetz gmacht unnich di heida; si shidla iahra kebb un lacha veyyich uns.


Dess is es vatt es da Hah ksawt hott geyyich een: “Es leddich maydel, di Dochtah funn Zion, fa'acht un fashpott dich. Di Dochtah funn Jerusalem shiddeld iahra kobb hinnich diah.


No habb ich ksawt, “Oh Hah, vi lang?” Un eah hott ksawt: “Biss di shtett uf em bodda leiya, un nimmand drinn voond; biss di heisah leah, unni leit sinn un di feldah alles fadauva sinn,


Ich reis dee shtatt zammah nunnah un mach si en blatz funn shpott; alli-ebbah es fabei gayt is fashtaund un fashpott si veil si so fadauva is.


dann roof ich awl di leit funn di natt un mei gnecht da Nebukadnezar, da kaynich funn Babylon,” sawkt da Hah, “un ich bring si geyyich dess land un di leit es drinn voona, un geyyich awl di anra lendah drumm rumm. Ich fadaub si biss nix may ivvahrich is; ich mach si en kshpott, grausam un du si ayvichlich faveeshta.


Ich gay eena nohch mitt em shvatt, hungahs-noht un peshtelens un mach si grausam zu awl di kaynich-reicha uf di eaht. Ich mach si en fluch, en shrekk, en shpott, un faniddah si unnich awl di lendah es ich si anna dreib.


Dess is vass da Awlmechtich Hah, da Gott funn Israel, sawkt: ‘So vi mei veeshtah zann ausgleaht voah uf selli es in Jerusalem gvoond henn, so zayld mei zann ausgleaht sei uf eich vann diah noch Egypta gaynd. Diah vaddet en fluch, en kshpott, en shand un sind grausam; diah zaylet deah blatz nee nimmi sayna.’


Ich nemm selli vekk es ivvahrich voahra in Juda un iahra meind uf gmacht henn fa noch Egypta gay un datt voona. Si zayla awl shtauva in Egypta. Si zayla falla beim shvatt un shtauva funn hungahs-noht. Fumm glenshta zumm grayshta zayla si shtauva beim shvatt un hungahs-noht. Si vadda en fluch, en kshpott, en shand un grausam.


Hosht du nett shpott gmacht ivvah Israel, es vann see kfanga gvest veah unnich deeb? Alli-mohl es du kshvetzt hosht veyyich iahra, hosht du dei kobb kshiddeld.


Ich habb kshvoahra bei miah selvaht,” sawkt da Hah, “es di shtatt Bozra fadauva gay zayld. See vatt grausam, en leahrah blatz, en fluch un awl di shtett um see rumm vadda ayvichlich faveesht.”


Edom vatt shreklich fadauva; alli-ebbah es fabei gayt zayld fashtaund sei, un zayld peifa mitt en shrekk veil see so fadauva is.


Deich em Hah sei zann zayld nimmand drinn voona; see zayld gans leah sei. Alli-ebbah es an Babylon fabei gayt zayld fashtaund sei, un zayld peifa mitt en shrekk veil see so vay gedu is.


Babylon zayld en shtay haufa vadda, en blatz fa vildi hund. See vatt en blatz funn seishi angsht un shpott, nimmand zayld datt voona.


Iahra shtett vadda leah, vi en drukka land in di vildahnis, en land es nimmand drinn voond, un es kenn mensh deich gayt.


“Ich mach Jerusalem in en shtay haufa, un en blatz fa vildi hund. Ich reis di shtett funn Juda nunnah so es nimmand drinn voona kann.”


Is es nix zu eich, awl diah es fabei gaynd? Gukket rumm un saynet. Hott ennich ebbah shund shmatza katt vi ich, dess es uf mich gebrocht voah, dess es da Hah uf mich gedu hott, im dawk funn seim haysah zann?


Sawk zu di leit fumm land, ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt veyyich selli es in Jerusalem un im land funn Israel voona: Si zayla iahra ess-sach essa mitt angsht un iahra vassah drinka unni hofning, veil iahra land blutt kshtribt vatt funn alles es drinn is deich da unfashtand funn selli es drinn voona.


Di kawf-leit in di lendah peifa ivvah dich in shpott; veil du zu en shreklich end kumma bisht, un zaylsht nee nimmi sei.’”


So broffetzei un sawk, ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Veil si dich faveesht un leah gmacht henn, un dich ivvahrawlich nunnah gedredda henn biss du ivvah-gnumma voahsht bei di heida, un bisht's evil kshvetz vadda funn di leit,


Ich zayl mei hand naus shtrekka geyyich si un iahra land faveeshta vo-evvah es si voona funn di vildahnis biss an Dibla. No zayla si vissa es ich da Hah binn.”’”


Ich mach eiyah land so veesht es eiyah feinda vo's ivvah-nemma sich fashtauna zayla.


Fa si zayla's land falossa un's land zayld sei Sabbat-Yoahra uf macha diveil es es leah leit unni si. Un si missa betzawla fa iahra sinda veil si mei adnunga nunnah gedrayt henn un mei gebodda ayklich voahra zu iahra sayl.


Dess is veil diah di adninga fumm Kaynich Omri haldet, diah doond awl di verka fumm Ahab sei haus, un lawfet vi si eich rohda. Fasell gebb ich eich ivvah zu eiyah ayya fadauves; eiyah leit zayla falacht sei, un diah misset da shpott funn anri leit drawwa.”


Un selli vo fabei ganga sinn henn iahra kebb kshiddeld, henn gleshtaht un henn ksawt,


Un dee vo fabei ganga sinn henn iahra kebb kshiddeld un henn kshpott, “So! Du vo da tempel nunnah reisht un en viddah uf bausht in drei dawk;


dann zayld da Hah veeshti sacha uf eich un eiyah nohch-kummashaft shikka. Eah zayld eich shlauwa mitt shreklich leides un mitt veeshti un langi grankeda.


Es gans land zayld fadauva sei mitt solfah un sals; nix vatt geblanst un nix kumd uf, nett even graws kann vaxa. Es zayld sei vi di shtett funn Sodom un Gomorra, Adama un Zeboim, es da Hah in seim haysa zann nunnah grissa hott.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ