Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 17:14 - Pennsylvania Dutch Bible

14 Hayl mich, oh Hah, no binn ich kayld; helf miah, no greeyich hilf, fa du bisht sellah es ich lohb.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 17:14
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Helf uns, oh Hah, unsah Gott, un bring uns zammah aus di heida. So es miah dei heilichah nohma danka kenna, un froh sei kenna fa dich lohva.


Oh Gott, du es ich preisa du, bleib nett shtill.


Helf miah, fa ich binn dei, ich habb dei adnunga ausksucht.


un sawkt, “Mitt unsah zung greeya miah vass miah vella; miah aykna unsah leftz, veah kann ivvah uns sei?”


Eah hott sei leit shteik gmacht, so es awl sei saylichi een lohva sella, di Kinnah-Israel, dee es eem leeb sinn. Halleluja!


Helf miah, oh Gott, deich dei nohma; deich dei graft shaff aus mei recht fa mich.


Sei bamhatzich zu miah, oh Hah, fa ich binn shvach; hayl mich, oh Hah, mei gnocha sinn gedruvveld.


Mei sayl is oahrich bedreebt, vi lang, oh Hah, vi lang zayld's sei?


Kumm zrikk, oh Hah, un mach mei sayl frei, mach mich saylich veil du mich leebsht.


Mitt dei rechtsi hand nemm uns aus di kfoah un heich uns ab, so es selli es du leeb hosht frei gmacht vadda.


Mach's hatz funn dee leit fashtokt; mach iahra oahra dawb, un iahra awwa blind. Adda si mechta sayna mitt iahra awwa, heahra mitt iahra oahra, fashtay mitt iahra hatz, un sich bekeahra un kayld vadda.”


Ich zayl dich macha vi en vand zu dee leit, en mavvah shteik gmacht mitt bronze; si zayla geyyich dich fechta, avvah zayla dich nett ivvah-kumma, veil ich bei diah binn un dich aus di kfoah hald,” so sawkt da Hah.


Gevislich, di abgott savvahrei in di hivla un uf di berga hott uns fafiaht kalda; voahlich, di aynsisht hilf fa Israel kumd fumm Hah unsah Gott.


Avvah ich zayl dich ksund macha un dich hayla vo du vay dusht,’ sawkt da Hah, ‘veil du nix gezayld bisht, un nimmand gebt ebbes um Zion.’


Ich habb da Ephraim keaht yammahra, un sawwa, ‘Du hosht mich kshtrohft vi en ungland hamli, un ich binn nau kshtrohft. Bring mich zrikk, ich vill zu diah kumma, veil du mei Hah un mei Gott bisht.


Avvah doch mach ich see viddah ksund un hayl see. Ich zayl mei leit hayla un si lossa in fridda un aus di kfoah layva.


No hott da Mosi naus groofa zumm Hah, “Oh Gott, hayl see!”


Avvah vo eah da shteik vind ksenna hott, hott eah sich kfeicht un is ohkfanga unnah gay. No hott eah gegrisha un hott ksawt, “Hah, helf miah.”


Sei yingah sinn zu eem ganga, henn een uf gvekt, un henn ksawt, “Hah, helf uns. Miah zayla umkumma!”


“Da Geisht fumm Hah is uf miah, veil eah mich ksalbt hott un raus groofa hott fa's Effangaylium breddicha zu di oahma, un fa selli hayla mitt gebrocheni hatza. Eah hott mich kshikt fa breddicha zu dee vo kfanga sinn, es si frei sei sella; zu dee vo blind sinn, es si viddah sayna kenna; un zu dee vo nunnah gedredda sinn, es si aw frei sei sella,


Preiset een; eah is eiyah Gott es selli grohsi un shreklichi sacha gedu hott fa eich es diah ksenna hend mitt eiyah awwa.


Saynet nau, ich laynich binn Een, un's hott kenn gott nayvich mich. Ich mach doht, un ich mach levendich; ich habb vay gedu un ich zayl hayla, un nimmand kann ebbah aus mei hand nemma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ