Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 15:1 - Pennsylvania Dutch Bible

1 No hott da Hah ksawt zu miah, “Even vann da Mosi un da Samuel fannich miah shtay dayda, doch dayt mei hatz nett zu dee leit drayya. Dreib si vekk funn miah! Loss si gay!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 15:1
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nau da Abraham is free uf kshtanna da neksht meiya un is zrikk an da blatz ganga vo eah fannich em Hah kshtanna katt hott.


Fasell hott da Hah di gans nohch-kummashaft funn Israel vekk kshtohsa. Eah hott si kshtrohft un hott si ivvah-gedrayt zu iahra feinda es si grawbt henn. Endlich hott eah si gans vekk kshtohsa funn sei ksicht.


Vo Gott ksawt hott eah zayld si umbringa, hott da Mosi, em Gott sei raus-groofanah, sich zvishich si un Gott kshteld, un hott Gott sei zann kalda funn si umbringa.


Da Mosi un da Aaron voahra sei preeshtah, da Samuel voah funn selli es sei nohma ohgroofa henn. Si henn da Hah ohgroofa, un eah hott eena andvat gevva.


En kaynich hott frayt mitt en gnecht es veisheit hott, avvah en shandlichah gnecht macht een bays.


Fa dess is vass da Hah sawkt: “An deahra zeit zayl ich eich naus shmeisa, diah es im land voonet. Ich zayl eich angsht gevva so es diah's kshpiahret.”


Fasell, du nett bayda fa dee leit, Jeremia, un du mich nett bidda fa si, veil ich si nett ohheicha zayl vann si mich ohroofa in di zeit funn iahra druvvel.”


No hott da Hah ksawt zu miah, “Du nett bayda es ich dee leit helfa soll.


Vann si fashta, zayl ich iahra roof nett abheicha; vann si brand-opfah un shpeis-opfah opfahra, zayl ich si nett ohnemma. In blatz funn sellem, zayl ich si umbringa mitt em shvatt, hungahs-noht un peshtelens.”


Nau dess is vass da Hah sawkt: “Vann du dich zrikk draysht zu miah, dann nemm ich dich viddah zrikk, un du kansht viddah mei deenah sei; vann du sacha shvetsht es diveaht sinn, un nett sacha es nix veaht sinn, dann daufsht du viddah shvetza fa mich. Di leit zayla zu diah drayya, avvah du musht nett zu eena drayya.


So zayl ich eich aus demm land shmeisa in en land es nett diah adda eiyah feddah gekend hend. Datt zaylet diah anri gettah deena dawk un nacht, fa ich zayl nett gnaydich sei zu eich.’


Da Hah sawkt veidah: “Gay nett in en haus vo si am leida sinn fa di dohda; du nett heila adda mitt-leida, veil ich mei fridda un gnawt un shtandhaftichi-leevi vekk gnumma habb funn dee leit.


Sett goodes zrikk betzawld sei mitt evil? Doch henn si en loch gegrawva es ich nei falla soll. Denk droh es ich fannich diah kshtanna habb un habb kshvetzt fa si, so es du dei zann vekk draysht funn eena.


Is deah mann Konia vadda vi en shtikk fabrocha ksha, fabrocha ksha es nimmand vill? Favass is eah un sei kinnah naus kshmissa vadda, in en annah land es si nett kenna?


Fasell, zayl ich eich fagessa un eich vekk shtohsa funn miah un aw di shtatt es ich zu eiyah foah-feddah gevva habb.


So dess is vass da Awlmechtich Hah, da Gott funn Israel, sawkt: ‘Da Jonadab, em Rechab sei boo, zayld immah en mann havva funn sei nohch-kummashaft es mich deend.’”


Es voah deich em Hah sei zann es awl dess blatz gnumma hott in Jerusalem un Juda, un endlich hott eah si vekk gedu funn sich selvaht. Da Zedekia hott sich geyyich da kaynich funn Babylon kshteld.


Di yacht funn leit am heila vatt keaht in Zion: ‘Vi oahrich sinn miah fadauva! Vi grohs is unsah shohm! Miah henn's land falossa missa, veil si unsah heisah nunnah grissa henn.’”


no even vann da Noah, da Daniel un da Hiob datt veahra, dann kenda si yusht iahra aykni sayl frei macha bei iahra gerechtichkeit,” sawkt da Awlmechtich Hah.


Ich habb gegukt fa en mann unnich eena fa di vand ufbauwa, un fa fannich mich shtay im loch zvishich miah un em land, so es ich's nett folshtendich fadauva muss, avvah ich habb nimmand kfunna.


“Deich iahra ungettlichkeit in Gilgal, habb ich ohkfanga si hassa datt. Deich di evili sacha es si doon, zayl ich si aus meim haus dreiva. Ich gebb eena kenn leevi may; awl iahra evvahshti shtella sich geyyich mich.


Nau da Joshua voah geglayt mitt drekkichi glaydah diveil es eah fannich em engel kshtanna hott.


Ich habb zumm Hah gebayda un ksawt, “Oh Hah Gott, du dei leit nett umbringa, dei aykni eahbshaft es du frei gmacht hosht mitt dei grohsi macht, un aus Egypta gebrocht hosht mitt en mechtichi hand.


Fa Christus is nett nei ganga in da Heilich-Blatz vo gmacht voah mitt hend, dess vo yusht en ab-bild is fumm voahhafticha. Avvah's voah in da Himmel selvaht es eah ganga is, un eah veist sich nau fannich Gott fa uns.


Mei hatz is mitt Israel iahra evvahshti, mitt di leit es frei-villich foah kumma sinn fa fechta. Lohvet da Hah!


No henn awl di leit ksawt zumm Samuel, “Bayt zumm Hah dei Gott fa dei gnechta so es miah nett shtauva, fa zu awl unsah sinda henn miah nau dess eviles gedu bei frohwa fa en kaynich ivvah uns.”


Un veyyich miah selvaht, es soll selayva nett sei es ich sindich geyyich da Hah bei ufheahra bayda fa eich. Ich zayl ohhalda eich lanna vass da goot un recht vayk is.


No hott da Samuel en yung shibli gnumma un hott's gopfaht fa en gans brand-opfah zumm Hah. Eah hott naus groofa zumm Hah fa Israel un da Hah hott een keaht.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ