Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 14:9 - Pennsylvania Dutch Bible

9 Favass bisht du vi en mann es fashtaund is, vi en mechtichah mann es nett helfa kann? Du bisht do unnich uns, oh Hah, miah sinn kaysa bei deim nohma, du uns nett falossa!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 14:9
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

vann mei leit, es gnohmd sinn bei meim nohma, sich daymeedicha un bayda, vann si mei ksicht sucha un funn iahra gottlohsi vayya vekk drayya, no heahrich si fumm himmel, fagebb iahra sinda un hayl iahra land.


Favass shtaysht du veit vekk, oh Hah? Favass fashtekkelsht du dich an di zeit funn druvvel?


Fashtekkel dei ksicht nett funn miah, dray dei gnecht nett vekk in zann; du es mei hilf voahsht. Faloss mich nett, un loss mich nett hokka, oh Gott funn mei saylichkeit.


Gott is in di mitt funn di shtatt, un see zayld nett falla, Gott zayld iahra helfa free meiyets.


Greishet laut un singet mitt frayt, diah leit funn Zion, fa grohs unnich eich is sellah Heilichah funn Israel.”


alli-ebbah es gnohmd is bei meim nohma, alli-ebbah es ich kshaffa habb fa mei hallichkeit, alli-ebbah es ich zammah gedu habb un gmacht habb.”


Vekk uf, vekk uf, mach dich shteik, du oahm fumm Hah. Vekk uf, so vi in di alda dawwa, so vi in di layves-zeida funn lang zrikk. Voah's nett dich es Rahab fahakt hott, es es dracha-diah deich kshtocha hott?


Gukket nau, em Hah sei oahm is nett zu katz fa saylich macha, un sei oah zu dawb fa heahra.


Miah sinn vadda vi selli es du nee nett groold hosht, vi selli es nee nett gnohmd voahra bei deim nohma.


Dei vadda voahra kfunna, un ich habb si gessa, dei vadda sinn mei frayt un da drohsht funn meim hatz, fa ich binn kaysa bei deim nohma, oh Hah Awlmechtichah Gott.


Israel un Juda voahra nett falossa glost bei Gott, iahra Awlmechtichah Hah, even vann iahra land ksindicht hott geyyich da Heilich Gott funn Israel.


Heich moll, ich heah mei leit am greisha, funn en land veit ab. Is da Hah nett in Zion? Is iahra kaynich nimmi datt? Da Hah sawkt, “Favass henn si mich fazand mitt iahra gleichnisa, mitt iahra nix-nutzichi, fremdi abgettah?”


Favass dusht du uns immah fagessa? Favass dusht du uns so lang hokka lossa?


Gans ausa um di shtatt rumm is sex meil. Un da nohma funn di shtatt funn selli zeit on hayst: DA HAH IS DATT”


Vi lang muss ich roofa fa hilf, oh Hah, un du heichsht mich nett ab? Ich roof zu diah, “Si doon uns vay,” avvah du helfsht uns nett.


Un ich selvaht zayl en vand funn feiyah sei drumm rumm,’ sawkt da Hah, ‘un zayl di hallichkeit sei in di mitt funn iahra.’”


Dess is vass da Hah sawkt: “Ich zayl zrikk kumma zu Zion un zayl in Jerusalem voona. No zayld Jerusalem di ‘Shtatt funn di Voahheit’ haysa, un da berg fumm Awlmechticha Hah zayld da ‘Heilich Berg’ kaysa sei.”


Da Hah hott no ksawt zumm Mosi, “Is em Hah sei oahm zu katz? Nau zaylsht du sayna eb vass ich sawk voah kumma zayld fa dich adda nett.”


So es di mensha vo ivvahrich sinn da Hah sucha kenna, un aw awl di Heida vo mei sinn, sawkt da Hah, deah vo awl dee sacha dutt.’


Un vass fa aynichkeit hott da tempel funn Gott mitt abgettah? Fa diah sind da tempel fumm levendicha Gott; so vi Gott ksawt hott, “Ich zayl in eena layva, un unnich eena lawfa; ich zayl iahra Gott sei, un si sella mei leit sei.


Veil da Hah eiyah Gott in di mitt funn eiyah camp lawft fa eich heeda un eiyah feinda ivvah-drayya zu eich, dann muss eiyah camp heilich sei. Eah soll nix shandliches sayna unnich eich, adda eah drayt vekk funn eich.


No zayla awl di leit uf di eaht sayna es diah groofa sind beim nohma fumm Hah, un si zayla sich feicha veyyich eich.


Losset eiyah layves-lawf sei unni en leevi fa geld, un seind zufridda mitt vass es diah hend. Fa eah hott ksawt, “Ich zayl dich nee nett falossa un aw dich nee nett nunnah lossa.”


No habb ich en laudi shtimm fumm Himmel keaht sawwa, “Gukk moll, nau is di vohnung funn Gott bei di mensha, un eah zayld bei eena layva. Si zayla sei leit sei, un Gott selvaht zayld bei eena sei, un iahra Gott sei.


Fa di sayk funn seim grohsah nohma zayld da Hah sei leit nett fa'achta, veil's eem kfellich voah fa eich en leit macha fa sich selvaht.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ