Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 14:18 - Pennsylvania Dutch Bible

18 Vann ich naus in's feld gay, dann sayn ich selli es umkumma sinn mitt em shvatt; vann ich in di shtatt gay, sayn ich leit am fahungahra. Di brofayda un preeshtah gayn rumm heah im land un vissa nett vass zu sawwa.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 14:18
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

diah in di shtatt es yachtich is, diah in di shtatt es fraylich un yachtich is? Eiyah dohdi voahra nett doht gmacht mitt em shvatt, un aw nett uf em greeks-feld.


Allaveil avvah doon di brofayda un preeshtah ksoffa rumm lawfa funn vei. Si henn so feel shteik drinkes un vei gedrunka es si fashtatzt sinn un nett grawt lawfa kenna. Si sinn zu ksoffa fa di visions fashtay es Gott shikt, un si shtolbahra vann si richta.


Di preeshtah henn nett kfrohkt, ‘Vo is da Hah?’ Selli es acht gevva uf's ksetz henn mich nett gekend; di foah-gengah henn geyyich mich kshaft. Di brofayda henn gebroffetzeit im Baal sei nohma, un sinn abgettah nohch gloffa es nix veaht voahra.


Ich habb dee brofayda nett kshikt, avvah doch sinn si kshprunga; ich habb nett kshvetzt zu eena, avvah doch henn si gebroffetzeit.


Di brofayda broffetzeiya leeya, di preeshtah roola vi si vella un mei leit gleicha's vi sell. Avvah vass zaylet diah du vann dess moll awl end?”


“Funn di glenshta biss di grayshta, si sinn awl greedich fa uneahlich geld; funn di brofayda zu di preeshtah, si doon awl uneahlich shaffa.


Gaynd nett naus in di feldah, un lawfet nett uf di vayya, veil unsah feind en shvatt hott un ivvahrawlich rumm is angsht.


Fasell gebb ich iahra veivah zu anri mennah, un iahra feldah zu neiyi ayknah, veil fumm vennichshta zumm grayshta sinn si awl greedich fa uneahlich sach; fumm brofayt zumm preeshtah sinn si awl uneahlich.


Gukk moll, oh Hah, vi bang es es miah is! Ich binn innahlich engshtlich, un mei hatz drayt sich ivvah in miah, veil ich mich veesht kshteibaht habb. In di shtrohs macht's shvatt em bedreebt, un im haus is yusht da doht.


Shtay uf un roof naus in di nacht, am ohfang funn di nacht-vatsha. Leah dei hatz aus vi vassah, fannich em Hah. Hayb dei hend nuff zu eem, fa's layva funn dei kinnah es am shtauva sinn funn hungah am ekk funn alli shtrohs.


Selli es doht gmacht voahra mitt em shvatt, sinn bessah ab es selli es shtauva funn hungah, selli es yusht shloh am fahungahra sinn, un kenn ess-sach henn fumm feld.


Es shvatt is autseit, peshtelens un hungahs-noht sinn inseit. Selli draus im feld kumma um deich's shvatt, un selli in di shtatt deich peshtelens un hungahs-noht.


“Ich habb eich leahri mawwa gevva in alli shtatt, un's broht funn eich vekk kalda in alli blatz, doch sind diah nett zrikk zu miah gedrayt,” sawkt da Hah.


Iahra evvahshti nemma geld hinna rumm, iahra preeshtah vadda betzawld fa leit lanna, un iahra brofayda broffetzeiya fa geld. Avvah doch falossa si sich uf da Hah un sawwa, “Is da Hah nett unnich uns? Nix shlechtes zayld uf uns kumma.”


Da Hah zayld eich un eiyah kaynich es diah ivvah eich setzet, zu en annah folk bringa es diah un eiyah foah-feddah nett gekend hend. Datt zayla diah anri abgettah deena es gmacht sinn funn hols un shtay.


No zayld da Hah eich ausnannah shtroiya unnich awl di heida funn aym end funn di veld zumm anra. Datt zayla diah anri gettah funn hols un shtay deena es diah un eiyah foah-feddah nett gekend katt henn.


Deich lusht fa geld zayla si eich nemma mitt falshi vadda. Iahra gericht is shund lang am ivvah si henka, un iahra fadamnis shlohft nett.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ