Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 14:10 - Pennsylvania Dutch Bible

10 Dess is vass da Hah sawkt veyyich sei leit: “Si gleicha do un datt rumm lawfa, un gleicha nett dihaym bleiva. So nemd da Hah si nett oh; eah denkt an iahra ungettlichkeit, un shtrohft si fa iahra sinda.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 14:10
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

See hott no ksawt zumm Elia, “Vass hosht du geyyich mich, du mann funn Gott? Bisht du kumma fa mich an mei sinda gmohna un mei boo doht macha?”


Ich hald mei fees vekk funn alli evili pawt, so es ich dei vatt halda kann.


Fa fatzich yoah voahrich bedreebt un gedruvveld mitt selli leit, un ich habb ksawt, “Si sinn leit mitt hatza es iahra ayknah vayk vella, un si doon's nett fa mei vayk nohch gay.”


Nau gay un fiah di leit anna vo ich diah ksawt habb. Un heich moll, mei engel zayld fannich diah heah gay. Avvah vann di zeit moll kumd fa shtrohfa, dann shtrohf ich si fa iahra sind.”


Vi leicht nemsht du dess, un gaysht anri lendah iahra gettah nohch! Du zaylsht yusht so oahrich nunnah glost sei bei Egypta, es du voahsht bei Assyria.


Avvah yusht bekenn es du shuldich bisht, es du geyyich da Hah dei Gott ksindicht hosht, un bisht hee un heah gloffa mitt fremdi gettah unnich alli greenah bohm, un hosht miah nett keicht,’” sawkt da Hah.


En mann zayld nimmi sei nochbah adda sei broodah lanna, un sawwa, ‘Lann da Hah kenna,’ fa si zayla mich awl kenna, fumm glenshta zumm grayshta,” sawkt da Hah, “veil ich iahra ungettlichkeit fagebb un nee nimmi an iahra sinda denk.”


Vass gebb ich um insens funn Seba, adda salb-ayl funn en land veit ab? Eiyah brand-opfahra nemm ich nett oh; eiyah opfahra kfalla miah nett.”


So favass drayya dee leit vekk unni viddah zrikk drayya? Favass dutt Jerusalem immah vekk drayya? Si henka oh zu di falshheit, un doon's nett fa zrikk kumma.


Israel zayld sich nee nimmi falossa uf Egypta fa hilf. Israel zayld si an iahra sind gmohna es si gedu henn bei sich zu Egypta drayya fa hilf. No zayla si vissa es ich da Awlmechtich Hah binn.’”


Mei leit sinn hatt ksetzt fa vekk drayya funn miah. Si roofa zumm Alli-Haychshta, avvah nimmand eaht een.


Ich zayl mei gleedichah zann nett ausdrawwa, un Ephraim viddah faveeshta. Fa ich binn Gott un nett en mensh, ich binn da Heilich Gott unnich eich, ich zayl nett kumma in zann.


Vay zu eena, veil si vekk gloffa sinn funn miah! Si kumma folshtendich um veil si sich geyyich mich kshteld henn! Ich dayt gleicha si zrikk kawfa, avvah si sawwa leeya geyyich mich.


Avvah si denka nett droh es ich awl iahra ungettlichkeit meinda zayl. Iahra sinda sinn gans um si rumm, un si sinn immah fannich miah.


Si macha feel opfahra zu miah un essa's flaysh, avvah si sinn em Hah nett kfellich. Nau zayld eah an iahra ungettlichkeit denka, un si shtrohfa fa iahra sinda; si zayla viddah zrikk zu Egypta gay.


Di sacha es di leit doon sinn grauslich, grawt vi in di dawwa funn Gibea. Gott zayld iahra ungettlichkeit nett fagessa, un zayld si shtrohfa fa iahra sinda.


“Eich laynich funn awl di families uf di eaht habb ich raus groofa un acht gevva druff. Fasell zayl ich eich shtrohfa fa awl eiyah sinda.”


Diah bringet miah brand-opfahra un shpeis-opfahra, avvah ich zayl si nett ohnemma. Un vann diah feddi diahra bringet fa dank-opfahra, dann zayl ich si nett ohgukka.


Ich vill bamhatzich sei zu iahra ungerechtichkeit, un iahra sinda un faylah vill ich nimmi meinda.”


Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: ‘Ich zayl di Amalekiddah shtrohfa fa vass si gedu henn zu Israel bei sich geyyich si setza vo si ruff kumma sinn aus Egypta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ