Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 12:3 - Pennsylvania Dutch Bible

3 Doch, du kensht mich, oh Hah; du saynsht mich un broviahsht di gedanka in meim hatz veyyich diah. Shlayf si vekk vi shohf es gebutshaht vadda! Setz si raus fa da shlacht-dawk!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 12:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Meindsht du, oh Hah, vi ich shtandhaftich gloffa binn fannich diah mitt en folkumma hatz un habb gedu vass diah kfellich voah?” Un da Hiskia hott biddahlich keild.


Ich vays, oh mei Gott, es du's hatz ausbroviahsht un froh bisht vann du's ufrichtich findsht. Ich habb awl dee sacha frei-villich gevva mitt en ufrichtich hatz. Nau habb ich ksenna mitt frayt vi frei-villich es dei leit do gevva henn zu diah.


Avvah eah vayst da vayk es ich gay; vann eah mich moll broviaht hott, dann kumm ich raus vi pyuah gold.


Da Hah broviaht di gerechta un di gottlohsa aus, un selli es gvald gleicha dutt em Hah sei sayl hassa.


Gukk in mei innahlichah mensh, oh Gott, un sayn vass in meim hatz is, broviah mich un sayn mei engshtlichi gedanka.


Du hosht mei hatz ausbroviaht; du bisht zu miah kumma deich di nacht; du hosht mich broviaht un hosht nix kfunna. Ich habb ausgmacht es mei maul zayld nett sindicha.


Shaff's recht aus fa mich, oh Hah, fa ich habb en unshuldich layva kfiaht, un ich habb mei hofning in dich gedu unni zveifla.


Mach di ungerechtichkeit funn di gottlohsa shtobba, avvah mach di gerechta shtandhaftich. Du bisht en gerechtah Gott, un broviahsht di hatza un gedanka.


“Du fashtaysht, oh Hah, denk an mich un gebb acht uf mich. Nemm's aus uf mei fafolkah fa mich. Du bisht geduldich, nemm mich nett vekk, denk droh es ich am fashpott vadda binn fa dei sayk.


Ich habb nett kshtobt en shohf-heedah sei fa dich, ich habb da dawk funn druvvel nett uf si gvinsht. Du vaysht alles es ich ksawt habb.


Loss selli sich shemma es mich fafolka, avvah hald mich fumm shohm. Loss si fagelshtaht sei, avvah loss mich nett angsht havva. Bring da dawk funn druvvel uf si, shtrohf si zvay mohl mitt fadeahvung.


Oh Awlmechtichah Hah, du es di gerechta ausbroviahsht, un in's hatz un in di meind guksht; loss mich dich sayna's ausnemma uf eena, fa ich habb mei sach in dei hend gedu.


Moab un sei shtett sinn faveesht; iahra beshti yungi mennah sinn doht gmacht.” So sawkt da Kaynich, da Awlmechtich Hah.


Machet awl iahra yungi bulla doht, fiahret si nunnah in's shlacht-haus! Vay zu eena, fa iahra dawk is kumma, di zeit es si kshtrohft vadda sella.


Si falla doht nunnah in Babylon, si vadda deich kshtohsa in di shtrohsa.


No hott eah's dritt mohl ksawt zu eem, “Simon, em Johannes sei boo, dusht du mich leeva?” Da Petrus voah bedreebt veil eah een's dritt mohl kfrohkt hott, “Dusht du mich leeva?” No hott eah ksawt zu Jesus, “Hah, du vaysht alles; du vaysht es ich dich leeva du.” Jesus hott ksawt zu eem, “Feedah mei shohf.


Diah hend uf di eaht glaybt in blesiah un sind eiyahm falusht nohch ganga. Diah hend eiyah hatza fett gmacht es vi im shlacht-dawk.


Avvah dee do sinn vi nadiahlichi diahra unni fashtand; geboahra fa kfanga un kshlachta sei. Si leshtahra veyyich sacha es si nix vissa diveyya, un kumma um in iahra aykni unreinichkeit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ