Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 12:12 - Pennsylvania Dutch Bible

12 Uf awl di hohcha un bludda bletz in di vildahnis kumma selli es fadauva, fa es shvatt fumm Hah zayld uf fressa funn aym end fumm land biss an's anra, nimmand zayld fridda havva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 12:12
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Es shvatt fumm Hah is foll bloot, un is satt funn fett, fumm bloot funn lemmah un gays, fumm niahra-fett funn shohf-bekk. Fa da Hah macht en opfah in Bozra un en grohsi shlacht in Edom.


“Es hott kenn fridda,” sawkt mei Gott, “fa di gottlohsa.”


Un vann si dich frohwa, ‘Vo sella miah anna gay?’ sawk eena, ‘Dess is vass da Hah sawkt: Selli es gezayld sinn fa da doht, loss da doht kumma; selli es gezayld sinn fa's shvatt, loss es shvatt kumma; selli es gezayld sinn fa fahungahra, loss da hungah kumma; selli es gezayld sinn fa kfanga vadda, loss si kfanga vadda.’


Da Hah sawkt veidah: “Gay nett in en haus vo si am leida sinn fa di dohda; du nett heila adda mitt-leida, veil ich mei fridda un gnawt un shtandhaftichi-leevi vekk gnumma habb funn dee leit.


Dess gans land zayld fadauva leiya un awl dee leit zayla da kaynich funn Babylon deena fa sivvatzich yoah.


“Mach dei awwa uf un gukk nuff uf di bludda hivla. Is ennichah blatz datt es du nett huahrahrei gedrivva hosht? Du hosht am vayk nohch kokt am voahra uf si, vi selli in di vildahnis voahra fa ebbah rawva. Du hosht's land unrein gmacht mitt dei huahrahrei un ungettlichkeit.


En shtimm vatt keaht uf di bludda hivla; es is di Kinnah-Israel am heila un veina, veil si evil gedu henn, un henn da Hah iahra Gott fagessa.


“Dess is vass da Hah sawkt: ‘Miah henn en shtimm funn angsht keaht, funn furcht un nett funn fridda.


So dess is vass da Hah nau sawkt: Diah hend miah nett keicht. Diah hend nett ksawt es eiyah broodah un eiyah nochbah frei sei sella, so nau shprech ich en freiheit aus zu eich, sawk da Hah. Ich mach eich frei fa falla unnich em shvatt, peshtelens un hungahs-noht. Ich mach eich grausam zu awl di kaynich-reicha uf di eaht.


Dess is vass da Hah sawkt: “Es gans land zayld fadauva sei, avvah ich zayl's nett folshtendich fadauva.


Avvah sellah dawk heaht zu Gott da Awlmechtich Hah, da dawk es eah zrikk betzawld, da dawk es eah sei feinda shtrohft. Sei shvatt frest biss es satt is, biss es nimmi dashtich is fa bloot. Fa Gott, da Awlmechtich Hah, macht en shlacht-opfah im land funn di natt, beim Euphrates Revvah.


‘Oh du shvatt fumm Hah, vi lang zayld's sei biss du roowa zaylsht? Gay zrikk in dei leddah-sakk un hayb dich shtill.’


Moab vatt nimmi hohch ufkohva; in Hesbon henn si kshkeemd fa iahra shawda du: ‘Kummet, vella en end macha funn iahra, so es see kenn folk may is.’ Un du, oh shtatt es Madmen hayst, zaylsht aw ruich gmacht sei; es shvatt zayld diah nohch kumma.


Miah henn koft fa fridda, avvah's is nix goodes kumma. Miah henn koft fa kayld vadda, avvah miah sinn yusht fagelshtaht vadda.


Ich voah kalda funn fridda havva; ich habb fagessa vi zu fraylich sei.


Adda vann ich's shvatt uf sell land bring un sawk, ‘Loss es shvatt deich's land gay un loss es di mensha un diahra doht macha,’


Un du, mensha-kind, broffetzei un sawk, ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt veyyich di Ammoniddah un iahra kshpott: En shvatt, en shvatt, raus gezowwa fa shlachta, sheinich gmacht fa doht macha, un fa glitzahra vi gviddah!


Veil ich di gerechta un di ungerechta abshneida zayl, dann vatt mei shvatt raus gezowwa geyyich alli-ebbah funn di saut biss in di natt.


Es vatt fumm Hah is viddah zu miah kumma un hott ksawt,


“Mensha-kind, broffetzei un sawk, ‘Dess is vass da Hah sawkt: En shvatt, yau, en shvatt vatt kshliffa un sheinich gmacht;


En driddel funn di hoah solsht du fabrenna in di mitt funn di shtatt noch demm es di shtatt nimmi eikshpatt is. No nemm en driddel funn di hoah un shlakk see mitt em shvatt ivvahrawlich um di shtatt rumm. Un loss da vind di annah driddel ausnannah blohsa. Ich zayl eena nohch gay mitt en raus gezowwani shvatt.


Ich zayl eich ausnannah shtroiya unnich di heida un zeek mei shvatt raus un kumm eich nohch. Eiyah land zayld veesht gmacht sei un eiyah shtett nunnah grissa sei.


Even vann si kfanga vadda un vekk gnumma vadda bei iahra feinda, datt sawk ich em shvatt fa si doht macha. Ich zayl mei awwa uf si halda fa evil un nett fa goot.”


“Diah Kushiddah zaylet aw umkumma bei mei shvatt.”


Ich mach mei arrows ksoffa mitt bloot, un mei shvatt zayld flaysh fressa. Ich mach awl di kfangana doht, un kebb di lang-heahricha feinda.”


No is noch en gaul naus ganga. Deah voah roht, un zu demm vo uf eem kokt hott voah's gevva fa fridda funn di eaht nemma so es leit nannah doht macha. Un zu eem voah en grohs shvatt gevva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ