Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 10:25 - Pennsylvania Dutch Bible

25 Leah dei zann aus uf di heida, selli es dich nett kenna, uf di leit es dei nohma nett ohbayda. Fa si henn da Jakob ufkfressa; si henn een folshtendich ufkfressa, un henn sei haymet un land fadauva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 10:25
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dess is geviss vass gebt mitt selli es ungettlich sinn, mitt selli es Gott nett achta.”


Doon selli es evil shaffa nett fashtay, selli es mei leit uf fressa vi broht, un roofa nett zumm Hah?


Eah hott dess nett gedu fa ennichi anri leit; si vissa sei gebodda nett. Halleluja!


Vann evil-shaffah uf mich kumma fa mich fareisa, vann mei feinda un selli es mich hassa, geyyich mich kumma, dann zayla si shtolbahra un anna falla.


Leah dei zann aus ivvah si, un loss dei brennichah zann si ivvah-kumma.


“Doch hosht du mich nett groofa, oh Jakob, avvah du bisht mich laydich vadda, oh Israel.


Nimmand rooft dei nohma oh, adda broviaht hohld nemma funn diah; du hosht dei ksicht fashtekkeld funn uns un losht uns fagay in di macht funn unsah sinda.


Di Aramayah funn di east, un di Philishtah funn di west; si henn Israel kfressa mitt iahra meilah uf. Avvah fa awl sell, sei zann lost nett nohch; sei shtrohf-hand is alsnoch naus kshtrekt.


Dess is es vatt es zumm Jeremia kumma is fumm Hah; es sawkt:


Awl selli es dich kfressa henn vadda kfressa, awl dei feinda vadda kfanga un vekk gnumma. Selli es dich grawbt henn vadda grawbt, un selli es dich veesht gyoost henn, vadda veesht gyoost.


Israel is vi en auskshtroidi drubb, es di layb ausnannah gyawkt henn. Seahsht hott da kaynich funn Assyria si kfressa, un nau's letsht hott da Kaynich Nebukadnezar funn Babylon iahra gnocha getshawt.


Veah-evvah es si kfunna hott, hott si ufkfressa; iahra feinda henn ksawt, ‘'Sis nett unsah shuld, veil si ksindicht henn geyyich da Hah. Eah is iahra rechtah voon-blatz, da Hah, di hofning es iahra foah-feddah katt henn.’


Di feinda iahra geil heaht ma shnaufa funn Dan. Iahra hengshta greisha, un's gans land shiddeld. Si sinn kumma's land uf fressa, un alles es drinn is, di shtatt un awl selli es drinn voona.”


Du hosht mei feinda bei groofa es vi uf en fesht-dawk; si sinn geyyich mich kumma funn alli seit. Im dawk fumm Hah sei zann is nimmand vekk kumma adda ivvahrich geblivva. Selli es ich gedrawwa un ufgezowwa habb, henn mei feinda gans ausgrivva.


selli es vekk gedrayt sinn fumm Hah, un doon een nett frohwa adda sucha.


Fasell, voahdet uf mich,” sawkt da Hah, “voahdet biss ich ufshtay fa en zeiknis. Ich habb ausgmacht fa di heida zammah samla, di kaynich-reicha zammah bringa un mei zann ausleahra uf si, mitt awl mei gleedichah zann. Di gans veld zayld ufgebrend vadda beim feiyah funn meim haysa zann.”


Avvah ich binn oahrich zannich mitt di heida funn anri lendah es shtols sinn un kenn druvvel henn. Ich voah yusht bissel zannich mitt mei leit, avvah di heida es ich gyoost habb fa si shtrohfa henn si gmacht oahrich soffahra.’


Oh gerechtah Faddah, di veld kend dich nett, avvah ich kenn dich, un dee vissa es du mich kshikt hosht.


Vi ich do deich ganga binn, un habb di gettah ksenna es diah deena doond, havvich en awldah ksenna es druff kshrivva voah, ‘Zumm Unbekanda Gott’. Ich vill eich nau sawwa funn demm es diah deenet un nett kennet.


Vekket uf zu gerechtichkeit, un sindichet nett, fa samm vissa nix funn Gott. Ich sawk dess zu eiyah shohm.


nett in lushtheit vi di Heida doon vo nix vissa funn Gott.


Eah kumd mitt feiyah-flamm un shtrohft selli vo Gott nett bekenna, un vo's Effangaylium funn unsah Hah Jesus nett heicha.


No habb ich en laudi shtimm fumm tempel keaht sawwa zu di sivva engel, “Gaynd un leahret di sivva shisla mitt Gott sei zann aus uf di eaht.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ