Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hosea 9:3 - Pennsylvania Dutch Bible

3 Si zayla nett im Hah sei land bleiva, avvah da Ephraim gayt zrikk nunnah an Egypta, un in Assur zayla si unrein ess-sach essa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hosea 9:3
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dann zayl ich Israel abshneida fumm land es ich eena gevva habb. Un's haus es ich keilicht habb fa mei Nohma zayl ich vekk shtohsa funn mei awwa. Israel zayld no en kshvetz un en shpott sei unnich awl di leit.


Im neinda yoah fumm Hosea sei reich hott da kaynich funn Assyria Samaria ivvah-gnumma un hott di Israeliddah vekk noch Assyria gnumma. Eah hott dayl in di shtatt Halah ksetzt, dayl in di shtatt Habor, dayl am Gosan Revvah nohch un aw dayl in di Medah leit iahra shtett.


Ich zayl si zvay moll so feel zrikk betzawla fa iahra ungettlichkeit un sinda, veil si mei land unrein gmacht henn mitt iahra dohdi abgettah, un mei eahbshaft ufkfild henn mitt iahra grausami gleichnisa.”


Ich habb eich in en fruchtboah land gebrocht, fa em land sei frucht un ess-sach essa. Avvah diah sind kumma un hend mei land unrein gmacht, un mei eahbshaft grausam gmacht.


Miah henn missa di hand naus hayva zu Egypta un Assur, so es miah genunk broht henn.


Da Hah hott ksawt, “Grawt vi sell, zayla di Kinnah-Israel unrein broht essa unnich di heida, datt vo ich si anna dreib.”


Avvah da Daniel hott ausgmacht es eah sich nett unrein macha zayld bei em kaynich sei ess-sach essa un sei vei drinka. Fasell, hott eah da haychsht ivvah-saynah kfrohkt eb eah nett deift sich halda funn unrein vadda vi sell.


Si kumma am ziddahra vi fekkel funn Egypta, vi dauva fumm land Assur. Ich zayl si viddah in iahra haymeda voona lossa,” sawkt da Hah.


Si zayla nett viddah nohch Egypta gay, avvah Assur zayld iahra kaynich sei, veil si's nett doon fa sich bekeahra.


Ephraim is vi en dummi daub, es sich kshvind fafiahra lost. Seahsht roofa si zu Egypta, no drayya si zu Assur.


Si bekeahra sich, avvah gukka nett zumm Alli-Haychshta; si sinn vi en grummah bow. Iahra evvahshti zayla falla bei em shvatt, veil si so hohch-oahrich kshvetzt henn. Deich dess zayld Egypta-Land si fashpodda.”


Si macha feel opfahra zu miah un essa's flaysh, avvah si sinn em Hah nett kfellich. Nau zayld eah an iahra ungettlichkeit denka, un si shtrohfa fa iahra sinda; si zayla viddah zrikk zu Egypta gay.


Gukket, si missa gay veil si faveesht vadda, Egypta dutt si zammah geddahra, un Memphis zayld si fagrawva. Iahra keshtlich silvah vatt ivvah-gvaxa mitt veetz, un iahra tents mitt danna.


Un vann diah's land unrein machet, dann shpautzt's eich raus vi's di heida raus kshpautzt hott eb diah.


Haldet awl mei gebodda un adnunga un doond si, so es es land es ich am eich nei bringa binn fa drinn layva eich nett raus shpautzt.


Es land soll nett gaykend un fakawft sei fa'immah, fa's land is mei, un diah sind vi auslendah es yusht alawbt sinn fa's yoosa.


So nau dess is vass da Hah sawkt: ‘Dei fraw zayld en huah vadda in di shtatt, un dei boova un mayt zayla falla bei em shvatt. Dei land vatt gmessa un fadayld, un du selvaht zaylsht shtauva in en unrein land. Un Israel zayld aus iahra ayya land gedrivva vadda.’”


Shtaynd uf un gaynd fatt, 'sis kenn blatz funn roo do fa eich. Deich eiyah unreinichkeit is deah blatz gmeikt, gmeikt fa zu nix gebrocht sei.


Avvah da Petrus hott ksawt, “Oh nay, Hah, ich habb noch nee nix gessa es unsauvah adda unrein voah.”


Grawt vi's da Hah kfroit hott fa goot sei zu eich un eich fameahra, so zayld's een froiya fa eich fadauva un zu nix bringa. Diah vaddet raus grissa aus em land es diah nei gaynd fa's ivvah-nemma.


Da Hah zayld eich zrikk bringa zu Egypta in shiffah, even vann eah ksawt katt hott es diah nee nimmi datt zrikk gay brauchet. Datt zaylet diah broviahra eich fakawfa fa bund-gnechta un bund-mawda, avvah nimmand zayld eich kawfa.


ich roof himmel un eaht fa zeiknis sei geyyich eich heit, es diah kshvind umkumma zaylet un aus em land gebutzt sei zaylet—dess land es diah am nei gay sind ivvah em Jordan fa's ivvah-nemma. Diah zaylet nett lang datt layva, avvah zaylet awl umkumma.


Un grawt vi alles goodes voah kumma is es da Hah eiyah Gott fashprocha hott, so aw lost eah alles eviles uf eich kumma es eah fashprocha hott, biss kens funn eich may ivvahrich is in demm gooda land es eah eich gevva hott.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ