Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hosea 7:13 - Pennsylvania Dutch Bible

13 Vay zu eena, veil si vekk gloffa sinn funn miah! Si kumma folshtendich um veil si sich geyyich mich kshteld henn! Ich dayt gleicha si zrikk kawfa, avvah si sawwa leeya geyyich mich.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hosea 7:13
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si sinn dei gnechta un dei leit, dee es du frei gmacht hosht mitt dei grohsi macht un dei grohsi hand.


Si henn ksawt zu Gott, ‘Loss uns gay! Vass kann da Awlmechtich du zu uns?’


Eah hott eena aus di hand kolfa funn selli es si kast henn, un hott si frei gmacht funn di hand funn iahra feinda.


“Vay zu di shteibahricha kinnah,” sawkt da Hah, “dee es ausmacha vass zu du unni mich, dee es sich en bund macha mitt anri unni mei Geisht, un heifla ay sind noch di annah uf sich.


Si gayn nunnah an Egypta unni mich frohwa. Si gayn gukka fa hilf fumm Pharao, un vella sich unnich da shadda funn Egypta du.


Vay zu selli es nunnah gayn zu Egypta fa hilf, selli es sich falossa uf geil, selli es sich falossa uf iahra feel greeks-veyya, un uf di graft funn iahra fuah-dreivah, avvah si falossa sich nett uf Sellah funn Israel es Heilich is, un gukka nett fa hilf fumm Hah.


Feich dich nett, du veahmli Jakob, diah mennah funn Israel. Ich selvaht zayl diah helfa,” sawkt da Hah, dei Frei-Shtellah, da Heilich Gott funn Israel.


Avvah nau, dess is vass da Hah sawkt, deah es dich kshaffa hott, oh Jakob, deah es dich gmacht hott, oh Israel: “Feich dich nett, fa ich habb dich frei gmacht; ich habb dich groofa bei deim nohma, du bisht mei.


Miah henn uns geyyich da Hah kshteld un een falaykeld, miah henn unsah bikkel gedrayt geyyich unsah Gott. Miah henn anri nunnah gedredda un henn vekk gedrayt funn diah, un henn leeya ksawt es miah uf gmacht henn.


Eah hott ksawt, “Yau, si sinn mei leit, kinnah es nett falsh sei zayla zu miah.” Un so is eah iahra Heiland vadda.


Dess is vass da Hah sawkt veyyich sei leit: “Si gleicha do un datt rumm lawfa, un gleicha nett dihaym bleiva. So nemd da Hah si nett oh; eah denkt an iahra ungettlichkeit, un shtrohft si fa iahra sinda.”


Diah hend eiyah layva in di kfoah gedu vo diah mich zumm Hah, eiyah Gott, kshikt hend un ksawt hend, ‘Bayt zumm Hah unsah Gott fa uns; sawk uns alles es eah sawkt, no doon miah's.’


‘Miah henn broviaht Babylon hayla, avvah see hott nett kayld sei kenna; losset see hokka un vella in unsah ayya land gay, fa iahra shtrohf langd nuff in da himmel, so hohch es di volka.


Ich zayl eich vekk shtohsa funn meim ksicht so vi ich awl eiyah breedah, di leit fumm Ephraim, vekk kshtohsa habb.’


Da krohn is funn unsah kobb kfalla; vay zu uns, veil miah ksindicht henn.


Vay, vay zu diah,’ sawkt da Awlmechtich Hah. ‘Noch awl dei annah ungettlichkeit,


“Vass mayna diah leit bei em sawwes veyyich em land funn Israel: ‘Di feddah henn savvahri drauva gessa, avvah di kinnah iahra meilah vadda savvah difunn’?


Avvah doch sawwet diah, ‘Da vayk fumm Hah is nett recht.’ Heichet ab, oh haus funn Israel: Is mei vayk nett recht? Is es nett eiyah vayk es letz is?


Mei shohf sinn rumm gloffa ivvah di berga un di hivla. Si voahra ivvah di gans eaht kshtroit un nimmand hott ksucht fa si.


Da Ephraim hott mich umringd mitt leeya, un's haus funn Israel mitt falshheit. Juda is alsnoch geyyich Gott, geyyich da shtandhaftich Heilich Gott.


Avvah vi may es ich si groofa habb, vi veidah vekk funn miah es si ganga sinn. Si henn opfahra gmacht zu di Baals, un henn insens gebrend zu abgott-gleichnisa.


Si voahra nett shtandhaftich mitt em Hah; iahra kinnah heahra nett zu eem. Iahra falshah glawva am Neiya-Moon, zayld si un iahra land uf fressa.


“Vann ich als Israel hayla vill, dann sinn em Ephraim sei sinda abgedekt, un aw awl's evil sach es Samaria dutt. Si doon shlichtichi sacha; di deeb brecha nei in di heisah, un rawvah rawva di leit in di shtrohsa.


Si macha da kaynich froh mitt iahra ungettlichkeit, un di evvahshti mitt iahra leeya.


Even vann diah kinnah uf zeeyet, dann nemm ich si vekk funn eich, biss nimmand ivvahrich is. Vay zu eich, vann ich moll vekk dray funn eich!


Mei Gott zayld si vekk shmeisa veil si eem nett keicht henn; si zayla rumm heah lawfa unnich di heida.


No henn di leit sich veeshtahlich kfeicht un henn ksawt, “Favass hosht du dess gedu?” Si henn gvist es eah am fatt shpringa voah fumm Hah, veil eah eena's ksawt katt hott.


Avvah da Jona is uf un vekk fumm Hah kshprunga noch Tharsis. Eah is nunnah an Japho ganga un hott datt en shiff kfunna es am noch Tharsis gay voah. Eah hott sei feah betzawld, is nunnah in's shiff ganga fa mitt eena noch Tharsis gay, vekk fumm Hah.


Di reicha leit in di shtatt doon feel shlechti sacha, si sawwa leeya un henn falshi zunga in iahra meilah.


Ich habb eich ruff aus Egypta gebrocht un habb eich lohs gedrayt fumm bundes-deensht. Ich habb da Mosi kshikt fa eich fiahra, un aw da Aaron un di Miriam.


Jerusalem, Jerusalem, du vo di brofayda doht machsht un shtaynichsht dee vo zu diah kshikt voahra. Vi oft hett ich geahn dei kinnah zammah gegeddaht vi en glukk iahra beeblen unnich iahra flikkel nemd, avvah du hosht nett vella.


Fagesset nett es diah bunds-gnechta voahret in Egypta un da Hah eiyah Gott eich frei ksetzt hott. Sell is favass es ich eich dess gebott gebb heit.


Vann miah sawwa es miah nett ksindicht henn, dann macha miah een en leeyah, un sei Vatt is nett in uns.


No havvich gegukt un ich habb en engel keaht fleeya deich di mitt fumm Himmel am sawwa mitt en laudi shtimm, “Vay, vay, vay, zu selli es uf di eaht voona, veil di anri blohs-hanna geblohsa vadda zayla vo di drei engel noch blohsa zayla.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ