9 So, nemm ich mei frucht vekk vann's zeidich vatt, un mei neiyah vei an di eahn. Ich nemm aw mei vull un flax vekk es gevva voah fa iahra nakkichheit zu dekka.
So habb ich mei hand naus kshtrekt geyyich dich, habb en dayl zrikk gnumma es ich diah gevva katt habb, un habb dich ivvah-gedrayt zumm hass funn dei feinda; sell is, zu di dochtahra funn di Philishtah, dee es sich shemma vi du dich ohshiksht mitt dei huahrahrei.
Ich gebb dich in di hend funn di mennah es du huahrahrei gedrivva hosht mitt, un si reisa dei abgott-awldahra nunnah un aw dei hohchi bletz. Si nemma dei glaydah un dei keshtlichi shtay ab, un lossa dich nakkich un blutt.
Da kaynich funn di Natt zayld viddah en grohsi drubb greeks-leit zammah greeya, graysah es difoah, un edlichi yoah shpaydah kumd eah raus mitt feel greeks-leit un greeks-ksha.
Adda dann mach ich see nakkich, un mach see blutt vi uf em dawk es see geboahra voah; ich mach see vi en vildahnis; ich dray see in en drukka land, un loss see fadashta.
Si sayya da vind un eahnda en vind-veahvel. Iahra frucht im feld grikt kenn kebb, un's macht kenn mayl. Un vann's frucht gevva dayt, dann dayda di fremda's essa.
Veah vayst eb eah sich nett drayt mitt bamhatzichkeit, un lost en sayya hinnich sich, so es diah shpeis-opfah un drink-opfah macha kennet zumm Hah eiyah Gott?
Edom sawkt fleicht, “Miah sinn nunnah kshlauwa, avvah miah zayla sacha viddah ufbauwa.” Avvah dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: “Si kenna viddah bauwa, avvah ich reis es viddah nunnah. Leit zayla si's ‘Ungettlich Land’ haysa, en leit es da Hah ayvichlich zannich is mitt.