Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hosea 2:5 - Pennsylvania Dutch Bible

5 Iahra maemm hott huahrahrei gedrivva, see hott si gedrawwa in shohm. See hott ksawt, ‘Ich zayl mei lusht-mennah nohch gay, si gevva miah ess-sach un vassah, vull un flax, un ayl un vei.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hosea 2:5
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gukk yusht moll, di shtandhaftich shtatt is vadda vi en huah! Si hott als leit iahra recht gevva, un iahra leit voahra gerecht, avvah nau dreiva si maddahrei.


Dess is vass da Hah sawkt: “Vo sinn eiyah maemm iahra divorce babiahra, selli es ich gyoost habb fa see fatt shikka? Adda zu vemm habb ich eich fakawft es ich in di shuld voah? Gukket moll, es voah deich eiyah sinda es diah fakawft voahret; un eiyah maemm voah fatt kshikt deich eiyah ivvah-dreddes.


Du hosht so feel gettah es du shtett hosht, oh Juda, un di awldahra es du ufksetzt hosht fa opfahra zu sellem shandlicha abgott Baal sinn so feel es di shtrohsa in Jerusalem.’


Un vann du dich selvaht frohksht, “Favass gayt's miah vi dess?” Es is veil du so feel sinda hosht es dei rokk abgrissa vatt un du fashohmd vasht.


“Lang zrikk hosht du dei yoch abgebrocha, un hosht dei band abgrissa; du hosht ksawt, ‘Ich zayl dich nett deena!’ Uf alli hohchah hivvel un unnich alli greenah bohm, hosht du huahrahrei gedrivva.


Nemm dee vanning, oh Jerusalem, adda ich dray mich vekk funn diah un mach dich in en veesht land es nimmand drinn voona kann.”


Ich gebb dich in di hend funn di mennah es du huahrahrei gedrivva hosht mitt, un si reisa dei abgott-awldahra nunnah un aw dei hohchi bletz. Si nemma dei glaydah un dei keshtlichi shtay ab, un lossa dich nakkich un blutt.


Uf em dawk es du geboahra voahsht, voah dei navvel-shnuah nett abkshnidda, du voahsht nett gvesha mitt vassah fa dich sauvah macha, du voahsht nett grivva mitt sals un nett eigvikkeld in duch.


Vo da Hah seahsht kshvetzt hott zumm Hosea, hott eah ksawt zu eem, “Gay un nemm zu diah en fraw funn huahrahrei un kinnah funn huahrahrei, fa's land is shuldich funn grohsi huahrahrei bei vekk lawfa fumm Hah.”


“Fashvetzet eiyah maemm, fashvetzet see, fa see is nett mei fraw, un ich binn nett iahra mann. Loss see's huahrahrei funn iahrem ksicht du, un's aybreches funn iahra brisht.


Avvah see dutt nett bekenna es es mich voah es iahra frucht, neiyah vei un ayl gevva hott, un aw feel silvah un gold— dess es si gyoost henn fa da Baal deena.


No hott da Hah ksawt zu miah, “Gay viddah un veis leevi zu en veibsmensh es beleebt is bei en anra mann, un es aw en aybrechah is. Gebb iahra leevi vi da Hah di Kinnah-Israel leeb hott, even diveil es si zu anri gettah drayya un drauva-kucha gleicha.”


Fasell shtolbahsht du dawk un nacht, un di brofayda shtolbahra mitt diah, un so zayl ich dei maemm umbringa.


Si sinn nuff an Assur ganga vi en vildah aysel am laynich rumm lawfa. Ephraim hott sich fakawft fa di leevi es kumd funn huahrahrei.


“Vo ich Israel seahsht kfunna habb, voah's vi drauva finna in di vildahnis; vo ich eiyah foah-feddah ksenna habb, voah's vi's eahsht-frucht uf em feiya-bohm sayna. Avvah no sinn si zumm Baal-Peor ganga, un henn sich ivvah-gevva zu demm shandlich abgott biss si so grausam voahra es deah es si glohbt henn.


In sellem dawk zayla di shayna yungi mayt un di shteika yungi mennah fadashta unni vassah.


No sinn di roolahs funn di Philishtah zammah kumma fa en grohsah opfah macha zu iahra gott, da Dagon, un fa sich froiya veil si ksawt henn, “Unsah gott hott da Samson, unsah feind, in unsah hend gevva.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ