Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hosea 13:10 - Pennsylvania Dutch Bible

10 Vo is dei kaynich nau, deah es diah helfa kann in awl dei shtett? Vo sinn dei richtah, dee es du ksawt hosht diveyya, ‘Gebb miah en kaynich un evvahshti?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hosea 13:10
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vo di Israeliddah keaht henn es da Jerobeam zrikk kumma is, henn si kshikt fa een zu di fasamling kumma, un henn een kaynich gmacht ivvah gans Israel. Di aynsisht shtamm es beim Dawfit sei haus geblivva is voah di shtamm funn Juda.


Avvah da kaynich funn Assyria hott auskfunna es da Hosea zvay-ksichtich voah un hott mennah zumm Kaynich So funn Egypta kshikt katt, un hott nimmi tax betzawld zumm kaynich funn Assyria vi eah als alli yoah gedu katt hott. Fasell hott da Salmanasser een fesht gnumma un een eikshtekt.


Da Hah is Kaynich fa'immah un immah; di heida zayla aus seim land shteahva.


Loss Israel froh sei fa deah es si gmacht hott; di kinnah funn Zion sella sich froiya fa iahra Kaynich.


Du bisht mei Kaynich, oh Gott, un machsht es da Jakob ivvah-hand grikt im greek.


Avvah Gott is mei kaynich funn lang zrikk; du bringsht saylichkeit in di mitt funn di eaht.


Unsah shield heaht zumm Hah, un unsah kaynich zumm Heilicha Gott in Israel.


Fa da Hah is unsah richtah, da Hah is unsah meishtah; da Hah is unsah kaynich es is een es uns helft.


Ich binn da Hah, eiyah Heilichah, deah es Israel kshaffa hott, un es eiyah kaynich is.”


Vo sinn di gettah es diah eich gmacht hend? Loss selli kumma un eich helfa an di zeit es diah in druvvel sind! Fa du, oh Juda, hosht so feel gettah es du shtett hosht.


Heich moll, ich heah mei leit am greisha, funn en land veit ab. Is da Hah nett in Zion? Is iahra kaynich nimmi datt? Da Hah sawkt, “Favass henn si mich fazand mitt iahra gleichnisa, mitt iahra nix-nutzichi, fremdi abgettah?”


Em Hah sei ksalbdah, deah ohften funn unsah layva, voah kfanga in iahra falla. Veyyich eem henn miah als ksawt, “Unnich seim shadda zayla miah layva mitt di heida um uns rumm.”


No sawwa si, “Miah henn kenn kaynich veil miah da Hah nett kfircht henn. Avvah ennichah, vass kend en kaynich du fa uns?”


“Avvah ich binn da Hah eiyah Gott, deah es eich aus Egypta gebrocht hott. Diah sellet kenn anrah Gott kenna es vi mich, kenn Heiland unni mich laynich.


Dess is veil di Kinnah-Israel aw en langi zeit sei zayla unni en kaynich adda en evvahshtah, unni opfahra adda shtay-poshta, unni en preeshtah-shatz adda en gleichnis.


Si sinn awl hays vi en bakk-offa, un si macha iahra roolahs doht. Awl iahra kaynicha falla, un kens funn eena rooft mich oh.


Di leit henn kaynicha gmacht unni mich, si henn evvahshti eiksetzt unni mich frohwa. Mitt iahra silvah un gold macha si sich abgettah, un shneida sich selvaht ab.


Da Hah zayld kaynich sei ivvah di gans eaht. In sellem dawk zayld da Hah da aynsisht sei un aw sei nohma da aynsisht.


Da Nathanael hott no ksawt, “Meishtah, du bisht Gottes Sohn. Du bisht da Kaynich funn Israel.”


Un da Hah hott ksawt zumm Samuel, “Heich ab vass di leit am sawwa sinn zu diah. Si henn nett dich nunnah gedrayt, avvah si henn mich nunnah gedrayt funn kaynich sei ivvah si.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ