Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hosea 12:7 - Pennsylvania Dutch Bible

7 Di leit sinn vi fakawfah mitt falshi gvichtah in iahra hend, si gleicha uneahlich sei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hosea 12:7
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Hah hast en vohk es uneahlich veekt, avvah en eahlich gvicht is eem kfellich.


En eahlichi vohk un gvichtah sinn fumm Hah, eah is bekimmaht veyyich awl di gvichtah im sakk.


Di leit zayla nannah nunnah dredda, mann geyyich mann, un nochbah geyyich nochbah. Di yunga leit zayla sich ufshtella geyyich di alda, selli unni eah geyyich selli mitt eah.


Dess is vass da Hah sawkt: “Haldet vass recht is, un doond gerechtichkeit, fa mei saylichkeit is nayksht, un mei gerechtichkeit vatt gvissa.


un sawk, ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt zu Jerusalem: Du bisht en Kanaaniddah; du voahsht geboahra im land Kanaan. Dei daett voah en Amoriddah un dei maemm en Hethiddah.


Di leit uf em land sinn uneahlich un rawva leit; si dredda uf di oahma un selli es noht henn; si sinn uneahlich mitt di fremda, un gevva eena iahra recht nett.


Deich dei veisheit am handla, hosht du dich reichah gmacht, un veil du oahrich reich bisht, is dei hatz shtols vadda.


Nemmet dee vadda mitt eich un gaynd zrikk zumm Hah. Sawwet zu eem: “Fagebb unsah sinda un nemm uns gnaydich oh, so es miah di frucht funn unsah leftz opfahra kenna.


“Even nau,” sawkt da Hah, “drayyet zrikk zu miah mitt em gans hatz bei fashta, bedreebt sei un mitt heila.”


Si dredda uf di kebb funn di oahma vi uf da shtawb fumm grund un sheeva di aylendicha aus em vayk. Da faddah un sei boo gayn nei zumm sayma maydel, un macha mei heilichah nohma unrein.


Shvetzet zu di leit in di kaynich-heisah funn Asdod, un zu di leit in di kaynich-heisah funn Egypta, un sawwet: “Fasamlet eich uf di berga funn Samaria; saynet da unroo unnich iahra, un vi nunnah gedredda es iahra leit sinn.”


Heichet zu dee vadda, diah feddi kee funn Basan es uf em Berg funn Samaria sind, diah veibsleit es di oahma un selli in noht nunnah dreddet, un sawwet zu eiyah mennah, “Bringet uns vei zu drinka!”


Diah dreddet uf di oahma un machet si eich frucht gevva. Deich sell, even vann diah shtaynichi heisah bauwet, dann zaylet diah nett drinn voona, even vann diah grohsi vei-goahra geblanst hend, zaylet diah da vei difunn nett drinka.


Vi shlecht zayld's sei fa selli es vakkah leiya, selli es shkeema in iahra beddah fa evil du! Vann meiyet kumd, dann gayn si un doon's, veil si di macht henn fa's du.


Di gettlicha leit sinn awl fatt in demm land, 'sis nett ay ufrichtichah mensh ivvahrich. Alli-ebbah is am voahra fa ebbah doht macha, alli-ebbah is am sei broodah hunda mitt en fall.


Un alli kessel in Jerusalem un Juda zayld heilich sei zumm Awlmechticha Hah. Alli-ebbah es kumd fa opfahra zayld samm funn di kesla nemma fa kocha drinn. An selli zeit zayla kenn Kanaaniddah im Awlmechticha Hah sei haus sei.


Da engel hott ksawt, “Dess is ungettlichkeit.” No hott eah see zrikk nunnah in da koahb kshohva un hott da koahb zu gedekt mitt em dekkel gmacht funn lead.


“Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: ‘Richtet recht; seind goot-maynich un bamhatzich zu eiyah broodah.


“No kumm ich zu eich fa eich richta. Un ich zayl shnell zeiya geyyich di zaubahrah, di aybrechah, un geyyich di falshi zeiyah, un geyyich selli es da lohn zrikk hayva funn iahra gnechta, un selli es di vitt-veivah, di kinnah unni eldra un di fremda nunnah dredda—dee es kenn furcht henn funn miah,” sawkt da Awlmechtich Hah.


Un eah hott ksawt zu dee vo dauva fakawft henn, “Nemmet dee sacha vekk. Machet kenn kawf-haus aus meim Faddah seim haus.”


Heichet moll, da lohn funn di shaff-leit vo eiyah feldah gmayt henn, un es diah nett betzawld henn, is am naus greisha geyyich eich. Un di shaff-leit iahra roofes langd nuff zu di oahra fumm Awlmechticha Hah.


Do shtayn ich. Zeiyet geyyich mich fannich em Hah un sei ksalbdah. Vemm sei ox habb ich gnumma? Vemm sei aysel habb ich gnumma? Veah habb ich getsheet? Veah habb ich nunnah gedredda? Funn vemm habb ich ebbes hinna rumm gnumma fa mich macha da annah vayk gukka? Vann ich ennichs funn dee gedu habb, dann mach ich's recht.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ