Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hosea 1:2 - Pennsylvania Dutch Bible

2 Vo da Hah seahsht kshvetzt hott zumm Hosea, hott eah ksawt zu eem, “Gay un nemm zu diah en fraw funn huahrahrei un kinnah funn huahrahrei, fa's land is shuldich funn grohsi huahrahrei bei vekk lawfa fumm Hah.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hosea 1:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avvah du bisht gloffa in di vayya funn di kaynicha funn Israel, un hosht Juda un di leit funn Jerusalem in abgettahrei kfiaht, grawt vi's haus fumm Ahab hott. Du hosht aw dei aykni breedah doht gmacht, dee in dei daett sei haus, mennah es bessah voahra es du.


Si henn sich selvaht unrein gmacht bei vass si gedu henn, un henn huahrahrei gedrivva bei iahra verka.


Selli es veit vekk sinn funn diah kumma um, du bringsht selli um es nett shtandhaftich sinn zu diah.


“Fa mei leit henn zvay moll ksindicht: Si henn mich falossa— di shpring funn levendich vassah— un si henn sich sistahns gegrawva, fabrochani sistahns, es kenn vassah hayva.


“Lang zrikk hosht du dei yoch abgebrocha, un hosht dei band abgrissa; du hosht ksawt, ‘Ich zayl dich nett deena!’ Uf alli hohchah hivvel un unnich alli greenah bohm, hosht du huahrahrei gedrivva.


“Vi kansht du sawwa, ‘Ich binn nett unrein; ich binn em Baal nett nohch ganga?’ Gukk moll vass du gedrivva hosht drunna im deich, denk droh vass du gedu hosht. Du bisht vi en yungi kamayla-mah es ivvahrawlich rumm heah shpringd,


Un veil Israel dee huahrahrei so leicht gnumma hott, hott see's land unrein gmacht bei aybrecha mitt shtay un shtikkah hols.


No zaylet diah, es levendich deich dess kumma, an mich denka vann diah vekk gedrawwa vaddet unnich di heida. Diah denket droh vi vay es ich gedu voah bei iahra falushti hatza es sich vekk gedrayt henn funn miah, un bei iahra abgettishi awwa es glusht henn noch iahra abgettah. Si zayla sich hassa fa's evil es si gedu henn un di ungettlicha sacha es si drinn voahra.


See gayt iahra lusht-mennah nohch, avvah see kann si nett fanga, see gukt fa si avvah find si nett. No sawkt see, ‘Ich gay zrikk zu meim eahshtah mann; ich voah bessah ab no es ich binn nau.’


No hott da Hah ksawt zu miah, “Gay viddah un veis leevi zu en veibsmensh es beleebt is bei en anra mann, un es aw en aybrechah is. Gebb iahra leevi vi da Hah di Kinnah-Israel leeb hott, even diveil es si zu anri gettah drayya un drauva-kucha gleicha.”


Ich vays alles veyyich Ephraim, un Israel is nett fashtekkeld zu miah. Nau hosht du dich zu huahrahrei gedrayt, Ephraim, un Israel is unrein.


Dess is da ohfang fumm Effangaylium veyyich Jesus Christus, Gott sei Sohn.


No hott da Hah ksawt zumm Mosi, “Du zaylsht glei gay shlohfa mitt dei feddah, un glei noch sellem zayla dee leit abfalla un sich gevva zu di fremdi gettah fumm land es si nei gayn. Si zayla mich falossa un zayla's bund nimmi halda es ich gmacht habb mitt eena.


Si henn awwa es foll sinn mitt aybruch un es nett ufheahra kenna sindicha. Si lokka shvachi sayla zu sich. Iahra hatza sinn gland in lusht fa geld. Fafluchti leit sinn si!


Un uf iahra shtann voah en nohma kshrivva es en fashtekkeldi mayning hott, “DI GROHS BABYLON, DI MUDDAH FUNN HUAHRA UN DI GRAUSLICHA SACHA FUNN DI VELD.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ