Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hiob 42:6 - Pennsylvania Dutch Bible

6 Fasell nemm ich zrikk alles es ich ksawt habb, un du boos im shtawb un di esh.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hiob 42:6
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hott da Abraham ksawt, “Ich habb mich unnah-gnumma fa shvetza zumm Hah even vann ich yusht shtawb un esh binn.


Vo da Ahab dee vadda keaht hott, hott eah sei glaydah farissa, hott sekk-glaydah ohgedu un hott kfasht. Eah hott kshlohfa in sekk-glaydah un is bedreebt rumm heah ganga.


un habb gebayda: “Oh mei Gott, ich binn gedaymeedicht un shemm mich zu oahrich fa mei ksicht uf hayva zu diah, mei Gott, veil unsah sinda haychah sinn es unsah kebb, un unsah shuld nuff an da himmel langd.


No hott da Job fabrocha ksha gnumma un sich kshawbt diveil es eah uf en haufa esh kokt hott.


Gott hott mich in da drekk kshmissa, un ich binn vi shtawb un esh.


Mei oahra henn keaht funn diah, avvah nau henn mei awwa dich ksenna.


Noch demm es da Hah dee sacha ksawt katt hott zumm Hiob, hott eah ksawt zumm Eliphas funn Theman, “Mei zann is hays geyyich dich un dei zvay freind. Dess is veil diah nett kshvetzt hend veyyich miah vass recht is vi mei gnecht da Hiob hott.


daytsht du mich in en drekkich loch shmeisa, un mei aykni glaydah dayda mich hassa.


Di opfahra es Gott kfellich sinn, sinn en gebrochanah geisht; en gebrocha un en daymeedich hatz, oh Gott, dusht du nett fa'achta.


Nau sawk ich eich vass ich du zayl mitt mei vei-goahra: Ich nemm di hekka-fens vekk, no vatt eah gans fadauva; ich brech di vand nunnah, no vatt eah alles fashtambt.


Is sell di satt fashtes es miah kfellich sei soll? Is es yusht en dawk es en mensh sich daymeedicha dutt? Dutt ebbah yusht sei kobb nunnah beeya vi en shtengel, un dutt sekk-glaydah un esh unnich sich? Is sell vass diah en fasht hayset, un en dawk es da Hah ohnemma soll?


Noch demm es ich vekk gedrayt binn, habb ich boos gedu. Noch demm es ich gland habb, habb ich uf mei brusht kshlauwa. Ich habb mich kshemd un voah roht-ksichtich; ich habb da shohm funn mei yung layva gedrawwa.’


Sell is so es du droh denksht un dich shemsht, un deich dei shohm, dei maul nimmi uf machsht veil ich diah fagevva habb fa alles es du gedu hosht.” So sawkt da Awlmechtich Hah.


Datt zaylet diah an awl eiyah vayya denka un an awl di sacha es diah eich unrein gmacht hend mitt. Diah zaylet eich hassa fa awl di evila sacha es diah gedu hend.


No denket diah an eiyah evili vayya un an di gottlohsa sacha es diah gedu hend. Un diah zaylet eich hassa fa eiyah sinda un fa di grausama sacha es diah gedu hend.


No zaylet diah, es levendich deich dess kumma, an mich denka vann diah vekk gedrawwa vaddet unnich di heida. Diah denket droh vi vay es ich gedu voah bei iahra falushti hatza es sich vekk gedrayt henn funn miah, un bei iahra abgettishi awwa es glusht henn noch iahra abgettah. Si zayla sich hassa fa's evil es si gedu henn un di ungettlicha sacha es si drinn voahra.


No habb ich mich zumm Gott da Hah gedrayt un habb ohkalda un gebayda, mitt fashta in sekk-glaydah un esh.


Vann aussatz veidah ausbrecht ivvah di haut, so veit es da preeshtah sayna kann, un's gayt gans ivvah em mann sei leib funn sei kobb biss an sei fees,


“Es zayld diah shlecht gay, du shtatt funn Chorazin, un diah aw, Bethsaida. Vann di vundahboahri sacha es gedu voahra in eich, gedu gvest veahra in di shtett funn Tyrus un Sidon, hedda si shund lang boos gedu, un hedda sekk-glaydah ohgedu un in di esh kokt.


Vay zu eich in Chorazin! Vay zu eich in Bethsaida! Fa vann di vundahboahri sacha gedu gvest veahra in Tyrus un in Sidon vo gedu voahra in eiyahra shtett hedda di leit datt sich shund lang bekeaht, un hedda sich in di esh kokt in sekk-glaydah.


Da Joshua hott sei glaydah farissa un is mitt sei ksicht uf di eaht kfalla fannich di Bundes-Lawt fumm Hah biss ohvets. Eah un di eldishti funn Israel henn dess gedu, un si henn shtawb uf iahra kebb gedu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ