Vann di volka foll vassah sinn, dann leahra si sich aus uf di eaht. Vann en bohm um fald geyyich di natt adda geyyich di saut, datt vo eah fald, zayld eah leiya.
Ich shikk een geyyich en gottlohs land; ich bitt een fa selli shlauwa es mich bays macha, fa iahra sach nemma un si rawva, un si nunnah shtamba vi drekk in di shtrohsa.
Ich zayl di veld shtrohfa fa iahra evil, un di gottlohsa fa iahra sinda. Ich zayl en end macha funn di hohchmeedicha un shtolsa, un zayl selli daymeedicha es frech un unfashtendlich sinn.
Da Awlmechtich Hah zayld en dawk havva, vo eah geyyich awl di hohcha un shtolsa is, geyyich alli-ebbah es sich ufblohst. Si zayla niddah gebrocht vadda.
“Ich habb laynich di vei-press gedredda; nimmand unnich di heida voah bei miah. Ich habb si fadredda in meim zann, un si fashtambt veil ich bays voah; iahra bloot is ivvah mei glaydah kshpritzt, un hott awl mei glaydah blakkich gmacht.
Nau doon ich, da Nebukadnezar, da Kaynich fumm himmel lohva, preisa un eahra, veil alles es eah dutt recht is un sei vayya sinn gerecht. Un eah kann ennich ebbah daymeedicha es lawft in hohchmoot.
Avvah vo eah sei hatz ufkohva hott, un sei geisht hohchmeedich un shtols vadda glost hott, voah eah fumm kaynich-shtool kshtohsa un sei hallichkeit voah vekk gnumma funn eem.
Si zayla sei vi mechtichi mennah im greek, un shtamba di feinda in da drekk funn di shtrohs. Veil da Hah bei eena is, doon si fechta, un fashohma selli vo geil reida.
No zaylet diah di ungettlicha nunnah dredda; si zayla sei vi esh unnich di sohla funn eiyah fees uf em dawk es ich dee sacha du zayl,” sawkt da Awlmechtich Hah.