Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hiob 34:20 - Pennsylvania Dutch Bible

20 Leit shteahva bletzlich; in di mitt funn di nacht vadda si kshiddeld un shteahva, di mechtichi vadda vekk gnumma unni deich mensha hend.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hiob 34:20
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eah fiaht di preeshtah vekk un daymeedicht si, un macht selli falla es mechtich sinn.


Angsht kumd ivvah een vi hohch vassah, en grohsah vind nemd een vekk deich di nacht.


Veil eah iahra verka alles vayst, dann shtatzt eah si deich di nacht, so es si gans nunnah gedredda vadda.


Hayb nett en falanga fa di nacht, vann leit vekk gnumma vadda funn iahra shtett.


Si vadda bletzlich zu nix gebrocht, si vadda vekk gekeaht zu en heslich end.


Dann zayld dee sind vadda fa eich vi en hohchi vand mitt en riss un en bohwa drinn, un es bletzlich zammah fald.


Selli nacht is da engel fumm Hah naus ganga un hott en hunnaht un fimf un achtzich dausend mennah in di Assyrian camp umgebrocht. Vo di leit ufkshtanna sinn da neksht meiya, datt voahra awl dee dohda!


No is es zu kumma moll ay dawk diveil es eah am bayda voah im tempel funn sei gott da Nisroch, es sei boova, da Adrammelech un da Sharezer, een nunnah kakt henn mitt em shvatt. Si sinn difunn un sinn in's land funn Ararat ganga. No is sei boo, da Asar-Haddon, kaynich vadda.


Eah bringd roolahs zu nix un macht di richtah funn di eaht nix veaht.


Diveil es du am vatsha voahsht, voah en shtay raus kshnidda, avvah nett mitt mensha hend. Deah shtay hott dess gleichnis uf di fees funn eisa un clay gedroffa un hott si alles in shtikkah fabrocha.


Grawt selli nacht is da Belshazzar, da kaynich funn Babylon, doht gmacht vadda.


Deich sei shlichtheit macht eah es alles goot ausshaft fa sich, un eah macht sich selvaht grohs. Unni vanning zayld eah feel umbringa, un zayld sich ufshtella geyyich da Alli-Haychsht funn di evvahshta. Doch zayld eah umkumma, avvah nett deich mensha-gvald.


So hott eah ksawt zu miah, “Dess is em Hah sei vatt zumm Serubabel: ‘Nett deich macht adda deich graft, avvah deich mei Geisht,’ sawkt da Awlmechtich Hah.


Avvah am halb-nacht hott ebbah gegrisha, ‘Gukket moll, da hochtzeidah is do! Gaynd naus fa een ohdreffa.’


Avvah Gott hott ksawt zu eem, ‘Du nah! Dee do nacht vatt dei sayl gnumma funn diah. No vemm sinn awl dee nadiahlicha sacha es du zammah ksammeld hosht?’


En engel fumm Hah hott een grawt nunnah kshlauwa, veil eah nett di eah zu Gott gevva hott. Un veahm henn da Herodes kfressa, un eah is kshtauva.


Fa diah selvaht visset goot genunk es da dawk fumm Hah kumma zayld vi en deeb in di nacht.


Deich lusht fa geld zayla si eich nemma mitt falshi vadda. Iahra gericht is shund lang am ivvah si henka, un iahra fadamnis shlohft nett.


Da Dawfit hott veidah ksawt, “So shuah es da Hah laybt, zayld da Hah een selvaht nunnah shlauwa. Sei zeit zayld kumma fa shtauva, adda eah vatt doht gmacht im greek.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ