Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hiob 33:26 - Pennsylvania Dutch Bible

26 Eah zayld zu Gott bayda, un Gott is gnaydich zu eem; eah saynd Gott sei ksicht un is fraylich, un Gott gebt eem sei gerechtichkeit zrikk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hiob 33:26
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Em Manasse sei gebayt, vi da Hah bamhatzich voah zu eem, awl sei sinda un vekk-lawfes, di bletz es eah hohchi-bletz gebaut hott, un vi eah Ashera-gleichnisa un abgettah ufkokt hott eb eah sich gedaymeedicht hott—dess is alles ufkshrivva im shreives funn di brofayda.


Ich zayl een selvaht sayna, mitt mei aykni awwa, un nimmand shunsht. Ich habb en falanga in meim hatz.


No vatt sei flaysh viddah frish vi ma kind sein, un eah vatt viddah yung.


Eah betzawld da mensh fa sell es eah fadeend hott, un bringd uf een vass zu eem heaht.


Deich si henn di oahma missa zu eem roofa fa hilf, un eah hott selli keaht es in noht voahra.


Du veisht miah da vayk zumm layva; bei diah sei, macht mei frayt foll, un an dei rechtsi hand sinn blesiahra fa'immah.


Noch mei gerechtichkeit, so gebt da Hah miah zrikk; veil mei hend sauvah voahra, hott eah mich zrikk betzawld.


Glohbt sei da Hah, veil eah mich keaht hott roofa fa bamhatzichkeit.


Fa sei zann bleibt yusht fa en awwa-blikk, avvah sei gnawt bleibt so lang es miah layva. Heiles un dreebsawl bleibt deich di gans nacht, avvah frayt kumd da neksht meiya.


Opfah zu Gott en dank-opfah, un gebb zumm Alli-Haychshta vass du fashprocha hosht.


Roof zu miah vann druvvel kumd, ich mach dich frei, un du zaylsht mich fagleahra.”


Un zu diah, oh Hah, heaht grohsi leevi, fa du bezawlsht yaydah ebbah fa vass eah fadeend hott.


Gott sei gnaydich zu uns un sayken uns, mach sei ksicht uf uns sheina. (Sela)


Eah zayld mich roofa, un ich gebb eem andvat; ich zayl bei eem sei in druvvel; ich zayl een frei macha un eem eah gevva.


Du mechsht sawwa, “Gukk moll, miah henn nix gvist veyyich demm,” avvah dutt nett sellah es es hatz veekt sell vissa? Dutt nett sellah es vatsht ivvah dei sayl dess vissa? Dutt eah nett alli mann zrikk betzawla fa vass eah dutt?


Oh diah leit funn Zion es in Jerusalem voonet. Diah zaylet nimmi heila. Vi gnaydich zayld eah sei vann diah roofet fa hilf! So kshvind es eah eich heaht, gebt eah eich andvat.


‘Roof mich oh, un ich gebb diah andvat, un sawk diah grohsi un mechtichi sacha es du nett vaysht.’


Du hosht miah da vayk zumm layva gvissa. Es zayld mich froh macha fa bei diah sei.’


Da Hah hott ksawt zu eem, “Shtay uf, un gay an di shtrohs es Grawt hayst, un frohk im Judas sei haus fa en mann mitt em nohma, Saul funn Tarsus. Eah is am bayda,


Eah hott da shohm vass gayt mitt Christus haychah gacht es di reichheit funn di Egyptah, veil eah fanna naus gegukt hott zu di betzawling.


Nau zu demm vo eich halda kann funn shtolbahra, un vo eich fannich sei hallichkeit shtella kann unni faylah mitt grohsi frayt,


Da Hah betzawld yaydah mann fa sei gerechtichkeit un shtandhaftichkeit. Da Hah hott dich ivvah-gedrayt in mei hand heit, avvah ich habb's nett gedu fa mei hand naus shtrekka geyyich em Hah sei ksalbdah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ